字體:小 中 大 | |
|
|
2007/03/16 09:17:07瀏覽968|回應2|推薦46 | |
為萬物命名(下)
--贈聖修柏里、小王子、和擁有與小王子一樣美麗的心靈 「可是--」我想到一件事,看看他,有點不安的說:「你不是 就有名字嗎?」 他的臉一下子變得通紅。「那不一樣,」 為了避免他的尷尬,我一邊看著慢慢飄過遠山的,一朵 很大的白雲,一邊輕聲的說:「你在地球上的第一個朋友-- 他叫聖修柏里--就知道你的名字,小王子,」 小王子聽到這個名字,臉上就浮起又歡喜又溫柔的笑容, 那只有在初生的嬰兒臉頰,或是清晨草地的花瓣上才看得到的。 我們彼此都沉默一會,他才懷著幾分傷感的--甜蜜 (我相信是甜蜜),對著我說:「那不一樣,」 他說:「你知道的,因為我很小,他一向稱呼我小人兒, 但這並不是名字;我們認識後,他幫我畫畫,後來還為我做了 許多事--直到快要分手時,那時我們已經是朋友了-- 你知道朋友是什麼嗎?」 我點點頭,眼眶已充滿了淚水。 他主動的靠近我一點:「直到那時,他才稱我小王子; 你知道嗎,我當時並不知道那就是名字;我相信那只是一種 暱稱;好朋友對好朋友的稱呼;事實上,我們交換過想法、 交換過禮物、交換過夢想、卻從來沒有交換過彼此的名字,」 我回想一下,不能不感動的點點頭。 這時,那三隻小鳥也在窩裡啁啾叫著。 他向他們揮揮手,繼續說:「我相信名字不重要,朋友 才重要,而且他這麼做完全沒有惡意,」 「他只是想要表達他的感情‧‧‧」我忍不住插嘴說。 他顯然震驚了。 好像有整整一百年那麼久的看著我。 我用力點點頭。 「你確定嗎?」他幾乎是用蚊子大的聲音說。 「我完全確定。」 好像又整整過了一百年那麼久,他垂下,又抬起頭: 「我一直很想念他,」 我說:「我也一樣,我和我的朋友,還有好多好多不認識的 人,也都像想念你那樣的想念他,」 「可是我一直都不知道他的名字,」他的聲音充滿了遺憾: 「跟他分手後,有好多好多次,我都非常懷念和他在一起的 日子;我常常看著星星,我知道他就在其中的某一顆‧‧‧」 「我相信他是在其中的某一顆,而且,現在就看著你‧‧‧」 我不知不覺的提高聲音說。 「看著我,」他興奮的漲紅了臉:「你真的這麼認為嗎?」 「我確定!」我以比釘子穿過鐵板還要堅定的聲音說。 同時發覺-- 我們的手已不知不覺的握在一起--雖然那是一雙小手, 比四五歲的孩子大不了多少,也同樣的柔軟,但顏色曬得較深, 有幾個指甲的隙縫髒髒的,可以看出一些些的流浪痕跡。 「看來有名字也沒什麼不好,」他嘆口氣:「你能再告訴我 一次嗎?他的名字?」 「聖修柏里,」我一字一音的說。 「聖修柏里,」他也一字一音的重覆說。 我們又一次的沉默了。 陣風吹來,幾隻鳥影交錯的劃過雲空和林間;其中一隻 口中銜著什麼飛來,三隻小鳥紛紛叫起來;我和小王子一起 揮手,看著母鳥如何體貼的餵著孩子。 一會,餵完了,又和小王子吱吱喳喳的說了一些話。 我感到陽光越來越強,便用手遮眼,小王子有點突厄的 說:「能告訴我你的名字嗎?」 「啊?」 「我們不已經是朋友了?」 「當然!」我高興的把自己名字告訴他。 「我要走了,」他又有點突厄的說:「不過我會再來,」 他補充說。 我剛想要問他什麼,小王子卻先說了:「我現在知道造物主 為什麼要給萬物命名了,」 「是嗎?」我立即想到「蘇菲的世界」裡的蘇菲,在知道雅典的 三位哲學家--特別是重視邏輯的亞里斯多德後,如何開心的告訴 她媽媽:「人活在這個世界是為了替每一樣東西取名字」,帶點失神的 說:「為什麼?」 小王子恢復微笑:「好讓朋友可以呼喚彼此、特別在思念對方的 時候,有一個特定的名稱,可以藏在--」他指著自己的心,「比這裡 更深、更多的地方,」 他走了。 直到差不多有一百年這麼久,我才記起,自己還是忘了問他: 「怎麼和你聯絡?」 |
|
( 創作|另類創作 ) |