字體:小 中 大 | |
|
|
2013/09/07 04:56:24瀏覽196|回應0|推薦2 | |
〈如夢令‧煩〉 多事悲秋寂(寥)院。 煩務枝節(微)碎片(悲遣)。 試問欲何如? 心亂緒雜(羸)思遠。 疲倦、疲倦。 雲動月形忽見。 上詩詞曲習作時,老師曾經說過:「人在遭遇到困頓或事煩心的瑣事時,詩詞總是寫得特別快,一旦生活轉為安穩後,要寫些東西出來,反而沒辦法。也就是說,肚子裡面牢騷愈多,就愈想抒發出來」。 我想這闋詞是上面這段話最好的映證,作詞時空背景在大學二年級下學期的學期末,當時正為了轉學考與沒有抽到宿舍該如何尋找住所而煩心,雖然都是一些瑣碎的小事,但是一旦全部一起出來,也是挺令人頭疼的,如上段話所說,這闋詞作的相當的快,約花了我一頓聚餐的時間,在與班上聚餐時邊與朋友們笑鬧,邊想出來的。 寂寥通常是相通的,但是「寥」字單用的機會不多,所以當「寂」字不合格律時,讓我有點不知該用什麼替代字,不得以用了「寥」;「枝節」與「枝微」的問題也差不多。「碎片」與「悲遣」就比較不一樣,「悲遣」一詞是我在登這篇網誌前想到的,感覺更能符合我那時的心境,然而在前一句已經有了「悲秋」一詞,不想讓「悲」字重複,所以「悲遣」只當複選。「雜」與「羸」兩個字雖然字義不同,但是各表現出當時我的心境的部份,可惜「雜」為仄聲字,不合律,所以用「羸」字替代。 當時被數件瑣事擾心的我,算是被搞到心力憔悴,只期待有光明的希望出現在我面前,讓我不在煩惱。末句「雲動月形忽見」一句算是當時我期待撥雲見日的心情,也是整闋詞中,我最喜歡的一句。 發表於2008.09.18 |
|
( 創作|詩詞 ) |