The Bucket List
John Mayer- Say
Take out of your wasted honor
取出你浪費掉的榮譽
Every little past frustration
每個所有過去的小挫折
Take all your so called problems
所有你所稱為問題的事
Better put 'em in quotations
最好把它們當成別人說的
(譯註:原意是只放在引號裡,有種不要太在意的意思)
Say what you need to say (x8)
說出你需要說的話(x8)
Walking like a one man army
像一人軍隊一樣踏步
Fighting with the shadows in your head
與你腦中的陰影作戰
Living out the same old moment
活出重複的舊時刻
Knowing you'd be better off instead
要知道這樣你會更好
If you could only
如果你能真的
Say what you need to say (x8)
說出你需要說的話(x8)
Have no fear
不要害怕
For giving in
讓步
Have no fear
不要害怕
For getting over
克服
You better know that in the end
你要知道在最後
It's better to say too much
說的太多也比
Then never to say what you need to say again
沒有再說出你該說的話來的好
Even if your hands are shaking
就算你的手在顫抖
And your faith is broken
你的信心也破碎了
Even as the eyes are closing
就算是眼睛閉著
Do it with a heart wide open... wide...
把心廣闊地打開來吧... 寬廣地...
Say what you need to say (x7)
說出你需要說的話(x7)
Say what you need to
說出你所需要
Say what you need to
說出你所需要
Say what you need to say...
說出你所需要說的話...
這是 youtube上的mv喔:
http://tw.youtube.com/watch?v=YZ0z86LmXBM
感謝Yahoo知識加上翻譯的"嘍囉",再一次感受網路無遠弗屆啊!!XD