網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Selected poems:木心的《巴瓏》
2014/10/15 08:03:34瀏覽413|回應1|推薦8
Selected poems:木心的《巴瓏》

http://www.books.com.tw/products/0010553694
巴瓏
作者:木心
出版社:印刻
出版日期:2012/08/6
語言:繁體中文

  巴瓏是一種西班牙的酒壺,詩人的詩心可以說就是巴瓏,他胸懷廣闊,思接千載,涵納萬物,無時無人無事不可以入詩,一切有詩趣的事物全化為己有,再轉換為詩意,使之如巴瓏裡傾出的酒,泉源雖注滿胸臆,流出時卻從容淡定。
  《巴瓏》是木心遊學美國初期文學創作中的代表作。許多改寫之作,都交代了來源:〈洛陽伽藍賦〉的改寫最為彰著,規模最大;〈明人秋色〉取自譚元春遊記、〈東京淫詞〉取自永井荷風散文、〈薩比尼四季〉取自西塞羅散文;有來自田納西.威廉斯回憶錄的〈門戶上方的公羊頭〉;〈倫敦街聲〉、〈埃特魯裡亞莊園記〉是取材於書信集,〈蘭佩杜薩之貺〉則源出小說;有的甚至出自於文化學著作,如從福裡特的《現代文化史》中提煉出的〈末度行吟〉;〈賽爾彭之奠〉是對懷特、戈斯、卡爾佩特、赫德遜他們的一些小節或單句的合和之作,更為複雜。  
  這些詩皆是木心受到原文所感,乃胎息吐納,含英咀華,踵事增華。或涵泳其間,吹氣若蘭;或借花獻佛,別托懷抱。詩中蘊含瑰麗琦行的華美文藻,或對中國古典文學作品的淬琢迻譯,大有可觀。詩篇中時遇妙語,那些純摯的深情與光芒四射的哲思,讀來盪氣迴腸,令人渾然忘憂。
  木心這樣解釋:我幸於樂於為公有的人類文獻複此一筆,忝證文學無疑是初比今夕何夕的新鮮,而後比執手偕老的永恆。


五島晚郵 (節錄)

十二月廿八晚

每次珍重道再見
昨晚,我悄悄遁去
待你察覺我已走了
起一瞬永別之風
你會猜知我在後悔
你猜知了
我的後悔便終止
又無悔地向你行來

不成文的肌膚之親
太可能毀掉
你金字塔內的我
近月以還,憬明,迷茫
驟濃驟淡的悲喜交替
廢園中枇杷花藥性的甜香
嚴靜,夕陽之美
以及我愛你

明知站在深淵邊
一旦你擯我,棄我
也是福了的
不能愛,能思念
人被思念時
知或不知
已在思念者的懷裡
自踵至頂的你呵

安息日,小徑獨步
枯枝刺滿藍空
樹下一灘一灘殘雪
滋潤的寒風拂面
真願永生走下去
什麼也沒有
就只我愛你
傷翅而緩緩翔行


一月十日

夢想的是
在你這裡,某夜
面對歌劇中聆到過的
百轉千迴直透天庭的一顆心

靈魂像袋沉沉的金幣
勿停地掏出來交給情人
因為愛是無價寶
金幣再多也總歎不夠


週年祭

夜雨淒迷
壁爐火色正紅
記憶在
世事俱在
猶如多帆的三桅船
愛者 (死別的,生離的)
一一斜倚舷欄
回望,無言

往日衣履
往日笑顏
夜雨中,曳著音樂
徐徐向黑暗駛去


西西里

I
朦朧中劇烈振動
火車一節節曳上渡輪
空調停止
開窗沒作用
前後左右無非是車廂
車廂
阻絕了海風送涼
羅馬憲兵去外面透氣
我連日疲乏只圖昏睡
金黃的葵花田,朵朵人臉般大
整齊劃一,面對我燦爛
夢中也記得我要跨越墨西拿海峽
去看神廟中最悲愴的塞傑斯塔
歷二十五世紀,三十六巨柱直聳
世人不知神意鯁噎在殘破裡
猶如我想哭的時候從來不哭

II
卡塔尼亞火車站
一大車一大車軍人
當局調遣意大利半島武力
暫時接管西西里
撒軍日期,視情況而定
曾目睹腓尼基人羅馬人
西班牙人美國人強行登陸
今天意大利人老戲新演
西西里自己是練達而羞澀的
海灘上綠樹、長椅、冰水
七分和平三分富裕就是天堂了
星期日,街上空寂無人
廢氣薰黑房屋,滿壁塗鴉
兩名金髮女郎與一個小子對罵

III
巴勒摩早晨,汽車塞滿街路
黑塵中美麗發愁的巴洛克建築
優雅小陽臺,沒落貴族之眼
轉入巷子,眾石屋聯手謀滅陽光
低矮的食鋪,披薩披薩披薩
拳大的飯糰中眠著乳酪火腿
包一層薄薄的麵皮油炸個金黃
吃那冰淇淋漢堡包吧,OK
邊走邊吃,這時陽光也來吃了
甜液流滿指掌,意亂心慌
錯過了一大段好街景,啊西西里
希臘、拜占庭、諾爾曼、西班牙
輪番霸占過的三角形的西西里
我也想回到一八六○年之前去呀

IV
傍晚,港口公園
橘黃天空漸轉藍灰
啟步朝旅館方向走
晚餐時分,悄無人影
門,窗,微弱的路燈
每條巷就是這個樣子
無所謂記憶、識別
迂道也不知,遑求捷徑
恍惚之際窺視諸家宅的中庭
腓尼基風,希臘風,東羅馬風
諾爾曼風,至此皆成異國情調
我急忙掏出知識來與它們對話
老建築猶如老人說開了就沒完
啊,難忘的這一次奇美的迷路

V
旅館老闆娘帶我看房間
哭喪著臉,不禁又掉淚
波塞里諾法官呵
對抗黑手黨,他犧牲性命
黑手黨和從前不一樣了
從前要殺某個人,等上十五年
那人每天早上都和小兒子出門
避免讓小孩目睹血腥慘狀
直等到十五年後,孩子長大
才出手屠殺那垂垂老矣的爸爸
時光飛逝,沒有這樣的黑手黨了
我為伐木工人拍照、留地址
他們奪去我的草帽
堆滿青梨、小如桑椹的野葡萄

VI
看完海上日落才回西拉古薩
老城夜晚,盈盈小吃店
年輕人彈吉他唱自己的文雅秀氣
情侶牽手漫步教堂廣場
踱到那一端,踱到這一端
愛情就是化繁為簡直到簡無可簡
我迷迷糊糊隨人進入餐廳
第一口蛤蜊通心粉才覺醒過來
像臨海的阿蕾圖莎清泉湧出淡水
意大利卻是酸的,米飯酸,醃魚酸
西西里人對生命恐懼,一人一個島
吻是番茄醬,腿是橄欖油
「封閉的靈魂,開放的大自然」
皮藍德婁說起來倒很輕鬆

一九九六


( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=18198497

 回應文章

花面
等級:8
留言加入好友
但願能多知道
2014/10/15 23:33

木心 。。。

祝好

le14nov(le14nov) 於 2014-10-16 08:13 回覆:

個人感覺木心的文風自成一格,除了詩作及散文之外,其實他的《文學回憶錄》也頗有可觀之處 想