網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Excerpt:胡品清的《寂寞的港灣》
2024/08/10 05:54:50瀏覽69|回應0|推薦1
Excerpt胡品清的《寂寞的港灣

https://www.books.com.tw/products/0010407758
寂寞的港灣
作者:胡品清
出版社:水牛
出版日期:2008/07/03

Excerpt
〈一朵「假」毋忘儂〉

金色的午後,天很高,風也涼爽。在空氣裹,我已能感到初秋。就這樣踢著沿路的碎石子,徘徊在這條飾以馬尾松,夾竹桃和扶桑花的山道上。我決定了把這條路命名為我們的路,為了初見,為了他信裏的一句話:「我伸手向妳,隔著重洋,一如我們共舞的夜間。」而最要緊的是為了「好玩」。
他走了,回到了太平洋的彼岸。真的,我沒有企盼他的來信。經驗告訴我企盼只能帶來失望,而我確已不能承擔更多的失望,不能,也不願。
請寫那個故事,他說。而且在請字下面劃了一道紅線。
其實,那故事早寫過了,而且已經刊載。自今以始,我只要「寫」故事但不要讓自己扮演主角,因爲我決定了告別自己。
告別自己!多麼獨特的想法。有人告別親友,在去國之前,為了博得讚美和羨慕。有人告別文壇,像唐詩裏的「君言不得意,歸臥南山陲。」有別酒瓶,為了害怕肝癌。有人告別賭博,在輸光了最後一文錢的日子。而我要告別自己,為了善待自己。E說得對,只有自己才會真的善待自己。我要變得不溫柔,不敦厚,自私,自傲,甚至虚僞。你們自然知道天主教中有所謂的七大罪惡,其中並沒有虛僞。假如我是教皇,我就要改變法典,強調罪惡有八,虛僞爲大。總之,我也要「吾喪我」,因為我原有的品質並無一點用處。是的,我要變成一個哲學家,一心一德地奉行實利主義的哲學家。
就這樣踢著碎石子,在那條美麗的山徑上,在那個涼爽的下午,心裏坦蕩蕩的,不再戚戚,不再惶惶,一面想如何把謊言說得很典雅。
俗語說得好:上帝幫助自助的人。我想把謊言說得美麗,上帝居然也肯幫忙,因為躺臥在草際的正是幾朵不知名小花,深紫色的,很細緻,我俯身探了一朵,想把它命名為毋忘儂。可是啊,毋忘儂是藍色的,那支德國民謠裏明明說過,可是那有什麼關係。反正是說謊嘛!而且我可以把它在玻璃板下面壓上幾天,紫色就很可能變得像藍色,而且他也可能相信那就是毋忘儂因為他是社會學家,對花草一定沒有研究。不過假如他也會唱那支歌呢?管他呢!要說謊就說謊,不要疑鬼疑神。
於是,在歸途中,我就把那朵無名花放在手袋裏,然後又壓在書桌上的玻璃板下面。有一天,一個黄道吉日,我會寫一封最最詩意的書信,用塑膠紙把那朵可能變了色的小花貼在我的簽名下面而且寫上:

Blue is a flower

Called the Forget-me-not.
Wear it upon thy heart
And think of me.

〈紅葉詩箋〉

逝去了,充满光華的日子;幻滅了,温和的時辰。晨安!雲霧的季節,清冷的西風。你們給我帶來的是滿耳淅瀝的秋聲,滿眼落葉的意境。就這樣俯身,拾得幾片紅葉,寄給我的好朋友們。

劍光:
你總是那麼有恆地給我寫信,我也總是那麼有恆地冷落你。其實,你常在我的思念中。緘默不是遺忘,繫念不一定要掛在唇邊。而且我總是想把回音寫得詩意一點,而詩興不常,所以就遷延又遷延了。
昨天又展讀了你的書信,你那副認真勁兒真叫我笑了。你說「一朵假毋忘儂」太美太美,只是結尾四行豆芽菜的意思不能明瞭,你又說曾請教「高明」,但是對「高明」的翻譯也不滿意,所以要我把譯文寄給你。其實,你用不著那麼嚴肅,我只是在開玩笑。記得許多年前糊裏糊塗唸了一個英文系,直到今天才知道英文的妙用。那不是文化交流,交化交流不受重視,也不是用英文寫作,英文書無法暢銷。但是我猝然悟到英文的妙用:你可以在中文裏夾上幾句英文,當你想把話說得流裏流氣的時候,當你敢怒而不敢言的時候,當你想開玩笑的時候。所以啊!我在那篇短文裏用了四行豆芽菜結尾,主要的是為了好玩。既然你認真起來,我就只好給你來個翻譯了:

一朵藍色的小花
它名叫毋忘儂
請佩戴在你心上
永勿相忘

但是我要大聲說明,那只是開玩笑,自覺地開玩笑。那朵花既不是藍色的,自然就不該叫毋忘儂,而且沒有人真的會把它佩戴在心上,而且記憶是很短很短的東西,像漣漪,微風平息後就不留一圈痕跡。所以啊,說到記憶的時候決不能把「永」字和它連在一起。

懷菱:
妳真是一個小小的知己。妳說:「讀了妳的『一朵假毋忘儂』『和猖狂吧,風雨!』我更進一步歡喜妳了。可愛的詩人啊,妳好天真,虛僞和謊言加在妳身上就變得美麗了。」
假如妳說的是真話,那確然是來自小讀者們的最最崇高的讚美。妳知道,我很迷信。不迷信宗教,不迷信錢財,不迷信榮譽,但迷信藝術。我又記起那女畫家的既像是譴責又像是恭維的話語了。她說:「妳是貴婦人,總是把衣服穿得很典雅,而我不然,因為打從讀童話的年代起,家人總是叫我不要愛虛榮。」我說把衣服穿得很典雅不是愛虛榮而是藝術的表現,就像把話說得很美麗,把詩寫得很美麗,把歌唱得很美麗,把屋子佈置得很美麗。
我始終相信藝術是美化人生。當你描寫一座山,一條河或一朵花的時候,你不難把詩文寫得很美麗,因為那些東西本身便是一種美麗。可是當你能把醜惡也化成美麗的時候,那就難能可貴了。所以啊,當妳說虛僞和謊言在我筆下也變得美麗的時候,我認爲那是最崇高的讚美。謝謝妳,小女孩,為了妳能欣我的罌粟花。

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=180718759