網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Excerpt:《瘂弦書簡Ⅰ:致楊牧》
2024/02/07 05:29:17瀏覽202|回應0|推薦5
Excerpt瘂弦書簡Ⅰ:致楊牧

書信集是否能夠讓人感到有興趣,前提條件當然是對於他的書寫對象以及人際交往有一定的認識,而具有所謂的歷史參考價值。
但往下要能進入到喜歡的程度,勢必要有更多的文學欣賞價值。
這本《瘂弦書簡:致楊牧》,對我個人來說,恐怕是歷史參考價值遠大於文學欣賞價值啊。


https://www.books.com.tw/products/0010954837
瘂弦書簡:致楊牧
作者:瘂弦
出版社:洪範
出版日期:2023/05/10

《瘂弦書簡致楊牧》收瘂弦自青年時期一路寫給楊牧的手書信札兩百餘件。私信首度公開,在無修飾,信筆直書中,相互關懷、砌磋、表述,流露許多文壇軼事祕聞,紀錄了寫作、留學、編輯、和日常行誼,補充《瘂弦回憶錄》許多未曾言及部分,細節處見真章。

瘂弦筆下溫婉圓融,文情並茂,是一部極其珍貴的書信文學。

Excerpt
一九六四・十・十三  復興岡愛荷華

葉子珊:
你走後我們無所適從了一陣子,生活淡出鳥來,怎麼也提不起勁兒,但今晚,當我們讀完你的〈調寄小連瑣〉,忽然「狂猛地」(复虹句)想念起你來,因此便把這張早已買好的郵簡攤在桌子上,和你聊聊,而一想起我們如今相隔萬里,算時刻要憑著格林威治,那感覺真是茫然。
你的散文我大部份都抄好了,正在想辦法在最短期間把它們變成鉛字,然後把全部稿子整好,再根據你所希望的時間和方式去見張白帆*,我一定要把這件事做好,你放心好了,我願廢只是對自己頽廢,你的事,我從不颓廢,一定全力以赴。
我知道你在想我們,懷舊之情,家國之思,其實你走後我們都不快活,很不快活,而你在那裏沒有茶喝,我們很想買一筒茶葉寄去,用水運,寄到什麼時候算什麼時候,只要你收得到就成,不知道你收到茶葉時要不要上稅,上多少稅?在多少斤兩之內不上稅,你問問告訴我們,我們將經常寄茶給你,你有茶喝,就不那麼想家了不是?
你看到黃用時替我帶個好,在我的印象中,他仍然穿那套空軍藍制服。葉維廉看到了沒有?說我很想念他們,還有一個叫莊信正的朋友,黃用知道他,也好幾年沒有書信往還了,問問黃用看,這個人現在在何處?他對我甚厚,期望最殷,而我令他失望。
你走後我寫了一首詩,題爲〈焚寄 T.H.〉前一段很不好,改了很久仍然改不好,但後一段有「新進展」。阿蔡**前些日子到南部去十天,當國軍康樂大競賽的評審委員,評審各康樂隊的輕音樂,事情不怎麼養人,不過吃得很好,飲酒甚多。現輕音樂部份已賽完,話劇從今天起在台北演出,一連三天,老張***的評判委員,少不得又吃喝一陣子。
虞君質要到香港中文大學任藝術系主任,他的房子空下來沒人住,須人爲他看家(他全家都去香港了),我很想與阿蔡搬去住,他已答應了,不過還沒有碰面,如果弄得好一週後我們就可搬去,而掛竹簾子的小屋就此放棄,哲學消夜的重心要移往台北了。你最關心的我們的英文我已開始了,唸的本子是泰勒生活,我發音甚差,正在矯正中。阿蔡則在唸德文。另一方面我在準備中國戲劇史的課,主要的資料來自魏子雲借我的一本民國廿年商務版的《中國戲劇史》,該書寫得很壞,不過資料甚豐。預料這門課我可以應付得了,賸下來很多的時間我會運用的,我已三十二歲,再過幾年就是四十歲,就是覃老猴的樣子了,開什麼玩笑,年月流逝,令人心悸,這是你喜歡說的。而阿蔡的情形更糟,雖羅邦藥水也挽回不了青春,多情應笑我早生華髮,他是:多情應笑我過早脫髮了。
你走後我們常用的口頭語也不大用了,比如說:既然如此,那麼今天晚上的晚飯你負責了,等等。我每晚都在阿蔡處混過,音樂常開,只是不大用心聽,老張不常來,雙十節後,在這裏常出現的女人們突然不見了,就像你在(又是風起的時候了〉中描寫的黃蝴蝶一樣,咪咪、桂蘭去了澎湖,小滇回家度假(她要我們在寫信時代問一聲好,)光光也回家了。
詩壇的情形乏善可陳,《創世紀》十一月中旬出,你的〈漫〉稿我已膽好寄張默。張默出了《紫的邊陲》,曾來信要你的地址,想已寄你了。覃子豪追思會西蒙德星沒有出現,但前一天,少數朋友去殯儀館,他倆倒是去了,很尷尬。追思會上紀弦登高一呼要推翻上官予,重新改組詩聯,雖洛夫挺身而出響應,終因時間不夠,沒弄成,宣告失敗,史稱「安史之亂」。林亨泰他們出了一個刊物《笠》,第二期白萩把我罵得狗血噴頭,稱我為毒玫瑰,為尤物,為禍害,把余光中也罵惨了,但同期刊物有他仁兄的兩首近作,甚差,已不復有當年的「雄風」,這種人我怎能服氣?該文還罵了葉維廉、崑南等,稱之日「廣東國語派」,反正文章寫得不像話,極不學術,也極不莊嚴,喜笑怒罵,不知這小子發的什麼瘋,我當寄一冊給你。沒紙了,這叫不叫紙短情長?橋要我問你和少聰好。

瘂弦 ·十三

*《文星》編輯。
**蔡伯武。
***張永祥。

一九七三・三・七  台北西雅圖

葉珊:
你改楊牧已久,我仍喜舊稱,在這個世界上,留幾個還叫你「葉珊」的人,是好的。
寄來的詩已刊《幼文》,並用航空寄去,諒已收閱。稿費寄花蓮了。有新作盼分一些給《幼文》,這份刊物,我還眞的花了些工夫,雖然於我並無啥子意義。只是用它來佔據我的痛苦時間而已。
《詩宗》五號及另外幾份年輕人編的詩刊用水運寄去,將來會經常寄你一些。早年會戲言「如不能做偉大詩人,願做偉大朋友」,對於後者,我仍有信心(一笑)。現代中國詩英譯選出版否?維中的插畫當繼續刊用。對了,恭喜你有了新居!寄些照片來看看。請將你家的新址告訴我。

儷福

瘂弦上  三月七日


( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=180314596