網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Excerpt:胡適作品集《醒世姻緣傳考證》
2023/08/28 05:23:14瀏覽128|回應0|推薦7
Excerpt胡適作品集《醒世姻緣傳考證》

雖然還沒看過《醒世姻緣傳》,但看到胡適的一番考證,再加上徐志摩的一篇序文,似乎讓人感到興趣。

至於胡適的考證內容,這次摘要相對簡略,而如同之前的其他考證,讀友們或許可以猜出他可能又失誤了……考證之路仍待成功。


https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/醒世姻缘传
關於《醒世姻緣傳》作者西周生,有多種說法。一說是《聊齋誌異》作者蒲松齡的作品,又一說是丁耀亢著。
關於《醒世姻緣傳》作者,清人楊復吉《夢闌瑣筆》說:「鮑以文(鮑廷博)云:留仙(蒲松齡)尚有《醒世姻緣》小說,蓋實有所指。」,李慈銘《越縵堂日記》也寫道「《醒世姻緣》,清蒲松齡撰」。《醒世姻緣傳》的人物情節,與《聊齋志異》的《江城》悍婦故事頗為類似,胡適曾寫《蒲松齡的生年考》以及《醒世姻緣傳考證》,從地理、災樣、人物三項考證出作者即蒲松齡。但近來許多研究者如金性堯、王守義、曹大為對此持反對意見。曹大為提出張元在〈柳泉蒲先生墓誌〉及墓表的碑文上明白刻有蒲松齡的全部著作目錄,但未提到《醒世姻緣傳》,並通過各刻本避諱情況考證,認為全書在崇禎十七年以前已大致完成。台灣學者王素存則提出是丁耀亢的作品。徐復嶺考證此書作者西周生即為賈鳧西。

書名:醒世姻緣傳考證
作者:胡適
出版社:遠流
出版日期:1986/06/25

Excerpt
〈《醒世姻緣傳》考證〉

亞東圖書館標點重印的《醒世姻緣》,已排好六七年了;他們把清樣本留在我家中,年年催我作序。我因為不曾考出這書的作者「西周生」是誰,所以六七年不能動手作這篇序。我很高興,這幾年之中,材料漸漸增添,到今天我居然可以放膽解答「《醒世姻緣》的作者是誰」的一個難題了。
這個難題的解答,經過了幾許的波折,其中有大膽的假設,有耐心的搜求證據,終於得著我們認為滿意的證實。這一段故事,我認為可以做思想方法的一個實例,所以我依這幾年逐漸解答這問題的次序,詳細寫出來,給將來教授思想方法的人添一個有趣味的例子。正是:

鴛鴦繡取從君看,要把金針度與人。

一、我的假設

《醒世姻緣》刻本首卷有「西周生輯著,然藜子校定」兩行字;又有一篇弁語,末尾寫著:

環碧主人題
辛丑清和望後午夜醉中書

這都不能供給我們什麼考據的材料。辛丑也不能定為那一個辛丑;我們又無從知道這篇弁語是著書人的自序,還是刻書人的手筆。
書中的事跡托始於明朝英宗正統年間,直到憲宗成化以後,都在十五世紀(約一四四〇一五〇〇)。但我們看這部書裡面的事實,就可以知道這部書決不是明朝中期的作品。有幾條證據:第一,書中屢次提到楊梅瘡。我們知道楊梅瘡是西洋人從美洲帶回歐洲,又從歐洲流傳到中國的。在中國進口的地方是廣東,所以楊梅瘡在這書里又叫做廣東瘡。哥倫布發見美洲在弘治五年(一四九二),已在十五世紀的末年了;所以我們估計《醒世姻緣》應該是十七世紀的書,或是明末,或是清初,不會更早的了。第二,書中屢次提到《水滸傳》、《西遊記》的典故(如第八十七回的牛魔王夫人,地煞星、顧大嫂、孫二娘等;如第九十八回林衝、武松、盧俊義等),可見這書的著作在《水滸傳》、《西遊記》的定本已很風行之後,這也應該在明末清初的時代了。
我為此事,曾去請教董綬金(康)、孟心史(森)兩位先生。孟先生曾給我一封長信,他主張此書大概是清初的作品。我後來推想楊梅瘡推行到北方應該需時更久,所以我也傾向於這一說。
但西周生究竟是誰呢?這個問題的解決應該從那一點下手呢?我研究全書的內容,總覺得這部書的結構很像《聊齋志異》羅的《江城》一篇。
……


七、餘論

我在四五年前提出的一個大膽的假設,說《醒世姻緣》的作者也許就是蒲松齡,也許是他的朋友。幾年來的證據都幫助我證明這書是蒲松齡作的。這些證據是:
一、《醒世姻緣》寫的悍婦和《聊齋志異》寫的一些悍婦故事都很像有關係。尤其是《江城》篇的命意與佈局都和《醒世姻緣》相符合。
二、《骨董瑣記》引鮑廷博(生一七二八,死一八一四)的話,說蒲留仙「尚有《醒世姻緣》小說,實有所指」。
三、孫楷第先生用《濟南府志》及淄川、章邱兩縣的縣誌來研究《醒世姻緣》的地理和災荒,證明這部小說的作者必是淄川或章邱人,他的時代在崇禎與康熙之間。蒲松齡最合這些條件,他用章邱來寫淄川,和吳敬梓在《儒林外史》裡用天長、五河來寫全椒是同樣的心理。
四、新發現的聊齋白話曲本證明蒲松齡是能做寫實的土話文學的作家。
五、胡鑒初先生用聊齋的十幾種曲本的特別土話來比較《醒世姻緣》裡的特別土話,使我們能從文字學上斷定《醒世姻緣》的作者必是蒲松齡。
這些證據,我認為很夠的了。我們現在可以嘗試推測蒲松齡著書的用意。

蒲松齡那樣注意怕老婆的故事,那樣賣力氣敘述悍婦的故事,免不得叫人疑心他自己的結婚生活也許很不快樂,也許他自己就是吃過悍婦的苦痛的人。但我們現在讀了他的妻子《劉孺人行實》,才知道她是一個賢惠婦人,他們的結婚生活是同甘苦的互助生活,他們結婚五十六年,她先死兩年(一七一三),聊齋先生不但給她作佳傳,還作了許多很悲慟的悼亡詩。
……


所以《醒世姻緣》真是一部最有價值的社會史料。他的最不近情理處,他的最沒有辦法處,他的最可笑處,也正是最可注意的社會史實。蒲松齡相信狐仙,那是真相信;他相信鬼,也是真相信;他相信前生業報,那也是真相信;他相信「妻是休不得的」,那也是真相信;他相信家庭的苦痛除了忍受和念佛以外是沒有救濟方法的,那也是真相信。這些都是那個時代的最普遍的信仰,都是最可信的歷史。
讀這部大書的人,應該這樣讀,才可算是用歷史眼光去讀古書。有了歷史的眼光,我們自然會承認這部百萬字的小說不但是志摩說的中國「五名內的一部大小說」,並且是一部最豐富又最詳細的文化史料。我可以預言:將來研究十七世紀中國社會風俗史的學者,必定要研究這部書;將來研究十七世紀中國教育史的學者,必定要研究這部書;將來研究十七世紀中國經濟史(如糧食價格、如災荒、如捐官價格等等。)的學者,必定要研究這部書;將來研究十七世紀中國政治腐敗、民生苦痛、宗教生活的學者,也必定要研究這部書。

一九三一年,十二月十三日

〈後記一〉

我本想在這篇序裡,先考證作者是誰,其次寫一篇蒲松齡的傳記,其次討論這書的文學價值,其次討論這書的史料價值。不料我單做考證,就寫了三萬字,其餘的部分都不能做了。
關於蒲松齡的傳記,將來我大概可以補作。現在我先把幾件傳記材料抄在後面作附錄。
關於《醒世姻緣》的文學價值,徐志摩先生在他的長序裡已有很熱心並且很公平的評判了。志摩這篇序,長九千字,是他生平最長的、最謹嚴的議論文字。今年七月初,我把他關在我家中,關了四天,他就寫成了這篇長序。可惜他這樣生動的文字,活潑的風趣,聰明的見解,深厚的同情,我們從此不能再得了!我痴心妄想這篇長文不過是志摩安心做文學工作的一個小小的開始;誰也料不到我的考證還不曾寫到一半,他已死了!
回想八年前(一九二三),我們同住在西湖上,他和我約了一同翻譯曼殊斐兒的小說,我翻了半篇,就擱下了。那是我們第一次的合作嘗試。這一次翻印《醒世姻緣》,他做文學的批評,我做歷史的考據,可算是第二次的合作,不幸竟成了最後一次的合作了!

志摩死後二十四日    適之

〈《醒世姻緣傳》序〉/ 徐志摩


去年夏天我在病中問適之先生借小說看,他給了我一部木板的《醒世姻緣》,兩大函,二十大本。我打開看時,紙是黃得發焦,字印得不清亮,線裝都已線斷,每葉上又全有蠹魚的痕跡,脆薄得像竹衣,一沾手就破裂。我躺在床上略略一翻動,心就著慌,因為紙片竟像是蝴蝶粉翅似的有掛宕的,有翕張的,有飛揚的,我想糟,木板書原來是備供不備看的,這二十大本如何完篇得了——結果看不到半本就放下了。
隔一天適之來看我,問《醒世姻緣》看得如何。我皺著眉說那部書實在不容易伺候,手拿著本子一條心直怕它變蝴蝶,故事再好也看不進去。適之大笑說這也難怪你,但書是真不壞,即不為消遣病鐘點你也得看,現在這樣吧,亞東正在翻印這部書,有一份校樣在我那裡,那是洋紙印鉛字,外加標點,醒目得多,我送那一部給你看吧。
果然是醒目得多!這來我一看入港,連病也忘了,天熱也忘了,終日看,通宵看,眼酸也不管,還不得打連珠的哈哈。太太看我這瘋樣,先是勸,再來是罵,最後簡直過來搶書。有什麼好看,她罵說,這大熱天挨在床上逼著火,你命要不要,你再不放手我點火把它燒了,看你看得成!我正看了書里的怒容,又看到太太的怒容,樂得更凶了。我樂她更惱。天幸太太是認字的,並且也是個小說迷,我就央說太太,我們講理好不好,我翻好一兩節給你看,如果你看了不打哈,那我認輸,聽憑你拿走或是撕或是燒!她還來不及回話,我隨手翻了一回給她看——也許是徽州人汪為露那一回,也許是智姐急智那一回,也許是狄希陳坐「監」那一回,也許相子廷教表兄降內那一回,也許是白姑子趕賊請先生那一回,我記不得了,反正哪一回都成。我一壁念,她先撅著口,還有氣,再念下去她眼也跟著字句上下看,再念口也開了,哈哈也來了……忽然她又收住了笑(我一跳),伸手說:「拿第一本給我。」
……



話雖如此,我這馬可又跑「野」了!婚姻男女是多複雜的問題,在小小的篇幅內,如何談得出什麼道理?近來因為聽到乃至看到的醜惡的,有的簡直《醒世姻緣》式的,結婚生活實在太多了,所以有了這發洩的機會就聽憑一枝禿筆胡亂的往下寫,這是我該得向讀者告罪的。我寫這一篇更正當更緊要的任務是要對讀者們說,這部書是寫得如何的好,為何值得你看的工夫,不想正經不說,廢話倒已是一大堆。現在讓我來乾脆說幾句正經介紹話。
一、你要看《醒世姻緣》因為它是(據我看)我們五名內的一部大小說。有人也許要把它放得更上前,有人也許嫌放得太高,那是各人的看法。「大」是並指質和量的。這是一部近一百萬言、整一百回的大書,夠你過癮的。當代的新小說越來越縮小,小得都不像個書樣了;且不說芝麻綠豆大的短篇,就是號稱長篇的也是寒傖得可憐!要不了頓飯的辰光書已露了底;是誰說的刻薄話,「現在的文人,如同現代的丈夫一樣,都是還不曾開頭已經完了的!」現在難得又有一部肥美的大作來供我們大嚼了,這還不好?又好在這書寫的年代雖已不近,看到過的人比較不多!你趕快看,你有初次探險的滿足!舊木板的本子,我在開頭說過,是絕對不能看的,這次校對精良標點齊整的新本子才是你的讀本。
二、你要看《醒世姻緣》因為這書是一個時代(那時代至少有幾百年)的社會寫生。現代最盛行的寫實主義。
……
書裡不少寫猥褻的地方,比如寫程大姐寫汪為露那幾段,但在他的筆下,猥褻也是似乎得到了超度。用一句現成話,他永遠是「俗不傷雅」。他只是不放鬆的刻畫人性。在藝術上不知忌憚,至少在作者,是完全可以理解的。他寫的十分裡有九分九是人類的醜態,他從不是為猥褻而猥褻。他的是一幅畫裡的必要的工細。但他的行文太妙了,一種輕靈的幽默滲透在他的字句間,使讀者絕不能發生厭惡的感覺。他是一個趣劇的天才。他使你笑得打滾,笑得出眼淚,他還是不管,搖著一枝筆又去點染他的另一個峰巒了。他的畫幅幾乎和人生這面目有同等的寬廣。
三、要你看《醒世姻緣》因為這是一部以「怕老婆」作主幹的一部大書。一個大名的主人翁就是希陳——希陳者當然是希陳季常先生也!這是一個最體己最家常的題目,同時也是個最耐尋味的題目。
……


全書的結構也都好,但前面二十二回是說書主人的前生的,一個似乎過分長些的楔子,但全書沒有一回不生動,沒有一筆落「乏」,是一幅大氣磅礡一氣到底的《長江萬里圖》,我們如何能不在欣賞中拜倒!

志摩 七月十日


( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=179804781