網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Selected poems:胡適的《嘗試集》
2023/07/11 04:42:13瀏覽339|回應0|推薦5
Selected poems:胡適的《嘗試集》

書名:嘗試集
編者:胡適
出版社:遠流
出版日期:19864

《陸放翁集》裏有一首詩:

能仁院前有石像丈余,蓋作大像時樣也。

江閣欲開千尺像,雲龕先定此規模。
斜陽徙倚空三歎:嘗試成功自古無。

放翁這首詩大概是有所為而作的,但末一句「嘗試成功自古無」的意思很容易發生誤會。當日造像的人先造小像,作為一種「嘗試」。倘使因為小像的成功故千尺的大像也畢竟成功,那豈不是「嘗試」的功效嗎?即使嘗試的結果使人知道大像的不可成,那也是「嘗試」的功效。天下決沒有不嘗試而能成功的事,也沒有不用嘗試就可預料成敗的事。

古來說大話的人儘多。放翁自己也曾夜夜「夢中奪得松亭關」,日日高談「會與君王掃燕趙」。究竟他真有這種本領沒有,若沒有嘗試,誰能知道呢?還不是一些紙上的大話嗎?我因為不承認放翁這句話,故用「嘗試」兩字做我的白話詩集的名字,又作這詩,表示我的態度。

嘗試成功自古無」,放翁這話未必是。我今為下一轉語:

自古成功在嘗試!請看藥聖嘗百草,嘗了一味又一味。又如名醫試丹藥,何嫌六百零六次?莫想小試便成功,那有這樣容易事!有時試到千百回,始知前功盡拋棄。
即使如此已無愧,即此失敗便足記。告人此路不通行,可使腳力莫枉費。
*

我生求師二十年,今得「嘗試」兩個字。作詩做事要如此,雖未能到頗有志。作「嘗試歌」頌吾師,願大家都來嘗試!

——
胡適,〈嘗試篇有序〉(五年九月三日)

〈沁園春〉

五年十二月十七日 ,是我二十五歲生日。獨坐江樓,回想這幾年思想的變遷,又念不久即當歸去,因作此詞,並非自壽,只可算是一種自誓。

棄我去者,二十五年,不可重來。看江明雪霽,吾當壽我,且須高詠,不用啣杯。種種從前,都成今我,莫更思量更莫哀。從今後,要怎麼收穫,先那麼栽。

忽然異想天開,似天上諸仙采藥回。有丹能卻老,鞭能縮地,芝能點石,觸處金堆。我笑諸仙,諸仙笑我。敬謝諸仙我不才,葫蘆裡,也有些微物,試與君猜。

〈鴿子〉

雲淡天高,好一片晚秋天氣!
有一群鴿子,在空中遊戲。
看他們三三兩兩,
迴環來往,
夷猶如意,——
忽地裏,翻身映日,白羽襯青天,十分鮮麗!

〈新婚雜詩〉(五首選二)


回首十四年前,
初春冷雨,
中邨簫鼓,
有個人來看女婿。
匆匆別後,便輕將愛女相許。
只恨我十年作客,歸來遲暮,
到如今,待雙雙登堂拜母,
只剩得荒草孤墳,斜陽淒楚!
最傷心,不堪重聽,燈前人訴,阿母臨終語!


十幾年的相思剛才完結,
沒滿月的夫妻又匆匆分別。
昨夜燈前絮語,全不管天上月圓月缺。
今宵別後,便覺得這窗前明月,格外清圓,格外親切!
你該笑我,飽嘗了作客情懷,別離滋味,還逃不了這個時節!

〈四月二十五夜〉

吹了燈兒,捲開窗幕,放進月光滿地。
對著這般月色,教我要睡也如何睡!
我待要起來遮著窗兒,推出月光,又覺得有點對他月亮兒不起。
我終日裏講 王充,仲長統,阿里士多德,愛比苦拉斯,……幾乎全忘了我自己!
多謝你殷勤好月,提起我過來哀怨,過來情思。
我就千思萬想,直到月落天明,也甘心願意!
怕明朝,雲密遮天,風狂打屋,何處能尋你!

〈小詩〉

也想不相思,
可免相思苦。
幾次細思量,
情願相思苦!

有一天我在張慰慈的扇子上,寫了兩句話:「愛情的代價是痛苦,愛情的方法是要忍得住痛苦。」陳獨秀引我這兩句話,做了一條隨感錄(《每周評論》二十五號),加上一句按語道:「我看不但愛情如此,愛國愛公理也都如此。」這條隨感錄出版後三日,獨秀就被軍警捉去了,至今還不曾出來。我又引他的話,做了一條隨感錄(《每周評論》二十八號)。後來我又想這個意思可以入詩,遂用《生查子》詞調,做了這首小詩。

〈關不住了!〉

我說「我把心收起,
   
像人家把門關了,
叫愛情生生的餓死,
   
也許不再和我為難了。」

但是五月的濕風,
   
時時從屋頂上吹來;
還有那街心的琴調
   
一陣陣的飛來。

一屋裡都是太陽光,
   
這時候愛情有點醉了,
他說,「我是關不住的,
   
我要把你的心打碎了。」

八年二月二十六日譯美國Sara TeasdaleOver the Roofs

Over the Roofs / Sara Teasdale


I said, “I have shut my heart   
    As one shuts an open door,
That Love may starve therein   
    And trouble me no more.”

But over the roofs there came
    The wet new wind of May,
And a tune blew up from the curb
    Where the street-pianos play.

My room was white with the sun   
    And Love cried out to me,
“I am strong, I will break your heart   
    Unless you set me free.”


( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=179511010