網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
巧辯之石布拉尼
2014/10/06 08:38:23瀏覽829|回應0|推薦20

看過喜劇演員勞來(Stan Laurel)與哈台(Oliver Hardy)的表演嗎?聽過英國前首相邱吉爾(Winston Churchill)的演說嗎?知道為什麼哈台和邱吉爾能有那麼能夠引人專注的肢體語言或演講口才嗎?

原來他們都在愛爾蘭親吻過一塊鑲在城堡頂端堡牆垜下端的石頭。據說邱吉爾原來有口吃的毛病,後來怎麼克服的不得而知,難道是這塊石頭送給他們的大禮,造就了他們無礙的口才和辯才(great eloquence or skill at flattery)嗎?

真的有這麼神奇的石頭和神力嗎?

今天咱們就要去親吻這塊石頭了,驗證一下它的神奇力量。即使不能造就另一位Winston Churchill,帶領中華民國走向國際社會;但是如果能造就出來另外一位Oliver Hardy,帶給人們歡笑也是不錯的哦!

同樣是陰雨的天氣中,我們離開了Killarney

經過兩個多小時的車程,大約是上午十點半左右來到Blarney Castle

現在的這座城堡其實是在同一個地點興建的第三座城堡。最早的一座是大約在西元10世紀左右建的木結構城堡。到了1210年,木結構城堡被一座新的岩石結構城堡取代。1446年,為了更新城堡的基礎,將原來的石結構城堡拆除。由Muscry的國王Cormac Laidir MacCarthy建了底層有15尺厚的塔樓。後來接續的佔有者是Munster國王Cormac McCarthy。據說這個家族曾在1314年的Bannockburn戰役中,支援蘇格蘭國王Robert the Bruce四千名戰士。後者為感謝他們的支援,於是將「Scone之石(the Stone of Scone)」切了一半贈給了Munster國王McCarthy。這半塊被安放在城堡頂端城垜上的「Scone之石」就是引起世界各地人士前來親吻的the Blarney Stone

看到這裡,有人會對什麼是the Stone of Scone感到好奇嗎?那另一半的the Stone of Scone又到那裡去了呢?

另一半的The Stone of Scone是一塊長66公分、寬42.25公分和高27公分,152公斤重的紅砂岩石塊。石塊上有明顯的刻痕,在石塊上還有為了方便搬運安裝的兩個鐵環。

歷史上,這塊岩石被視為「天命之石(the Stone of Destiny)」。幾個世紀以來,它都被用作蘇格蘭國王,後來又成為大不列顛聯合王國國王的加冕之石(The Coronation Stone)The Stone of Scone原來一直存放在現在已經不存在的蘇格蘭SconeScone修道院裡。1296年,被英格蘭國王Edward I搶去放在西敏寺(Westminster Abbey)國王Edward的木製座椅下。這塊石頭最近一次是在1953年被用在大不列顛和北愛爾蘭聯合王國(the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)國王伊麗莎白二世(Elizabeth II)的加冕禮上。19961115日,這塊石頭正式歸還蘇格蘭。

Blarney」這個字在內涵上有聰明、討喜和有技巧的談話的涵意。所以John O'Connor Power就為它下了這樣定義:

Blarney is something more than mere flattery. It is flattery sweetened by humour and flavoured by wit. Those who mix with Irish folk have many examples of it in their everyday experience.

來到Blarney Castle最重要的任務之一就是登上堡頂,親吻一下那塊鑲在城垜下緣的Blarney Stone。要上到堡頂必須先走過城堡前的綠地,進入城堡,然後順著通往堡頂的樓梯一階一階的往上走。所以,想要擁有無礙的辯才和口才還不是那麼容易的事呢!

這座城堡雖然已有六、七百年歷史,但城堡前的綠地卻有不錯的景緻。它不像有些城堡前綠地那樣的開闊,卻有另一番風味。綠地上有大樹、有小道,還有小小溪流,讓進堡的前置行腳有了更濃的興味。

大夥兒從停車場走到遊客中心,驗了票,經過尚未開市的攤位往裡走,就是一條沿著小小溪流的小徑步道,小溪裡隱約的錦鱗游泳,綠地上草木扶疏。再往裡走,高大的樹木、青綠的草地,還有略為轉佳的天氣,讓我們的走遊興味更高了些。拉開青天白日滿地紅的國旗,大夥兒先在城堡前的草地上,以城堡為背景拍了張大合照。

拍完合照,順著引導指標進了城堡。再順著指標進入狹窄的登頂通道。英國的城堡大都不甚寬廣,又為了防禦需要,各個方向都要安置防禦工事,如碉樓、砲台、射口等等。所以往樓頂通道大多極為狹窄。20年前在英國時曾造訪過幾座城堡,無論是登頂和地牢、地窖都得在狹窄、陰暗的通道中摸索著前進。如果上、下樓碰到「錯」人時,更得一人閉氣、縮腹、緊貼牆壁,另一人才能在完成同樣動作後勉強錯身而過。如果碰上兩個富泰之人交錯,那情景就可想而知了,城堡中沿途的介紹說明中就放了一張當哈台在通道裡碰到邱吉爾時的圖片,頗為傳神

不過,這座城堡與英格蘭城堡不同之處在於石階通道上有不少小小窗戶,而且加裝了照明設備,讓登頂不至於太過黑暗,又為了避免無法「錯」人的尷尬,上、下行作了分道的設計,方便了通行。但登上此堡石階去親吻The Blarney Stone並不是身材苗條者的專利。看看曾在我們到訪的幾十年前來過、身材圓滾的哈台(Oliver Hardy)和邱吉爾(Winston Churchill),就知道這塊石頭的吸引力囉

順著指引,經過城堡原來的大廳、臥室、廚房、餐廳,終於來到城堡頂上。由塔頂下望,原來區隔各樓層的木結構都己不存在,塔頂以鐵欄杆圍起一條走道,讓遊人可以安全的繞行一周。,只是上面風大、塔高,想必有懼高症的人真會有些害怕呢!

繞行一周,來到The Blarney Stone石前。

這塊The Blarney Stone所在的位置是在堡頂城垜的下方,與現在鐵欄杆步道之間有大約四、五十公分的間隙。由於石頭位在城堡透空城垜的下方,從此一間隙往下是完全懸空的,從上面往下看就直接看到數十公尺底下的陸地。

據說以前要親吻這塊石頭,得由人抓住腳踝,背向外、頭向下的幾近倒立姿勢才能親到。想到這姿勢就可怕,別說親吻了。如今作了些安全措施,首先在懸空的位置上架了個小小平台、又在城牆上安裝了幾根垂直的鐵槓。親吻時,先平躺在平台上,兩手反握牆上的鐵槓,再由服務人員托著你的腰和背、抓著你的衣服,然後順著鐵槓向下,幾乎是以「下腰」的動作下探,才能勉強吻到那塊石頭。下腰和親吻時,旁邊還有照相機為你拍照留念。所以每個人起來的時候幾乎都有點面紅耳赤的。不過既然來到此地,少不得就得花點兒工夫親吻一下囉,至於能不能得到「口才」和「辯才」這件禮物,就看天命之石的慈悲了。

親吻過了The Blarney Stone,轉過堡牆,展望四野,遠方牧場盡收眼底,據說附近還有一座不小的湖泊,但極目遠眺,有限視野之內並無法確認。找到出口,下了城堡,時間也差不多到了約好的用餐時間。從城堡綠地一路往外走,綠地上小橋流水、花圃、樹木,都讓人不忍卒去。

在城堡外小街上的餐廳用過午餐,到小街上走走,市街雖小,到也五臟具全,有特產店、有圖書館、有餐廳(還有一家中餐廳)、有座綠地廣場、有教堂,還有建於1823年的羊毛工廠。據說一直有人主張市區中心偌大的綠地廣場有些浪費,希望能加以開發,但終以反對者眾而未能得逞。

逛著、走著的,來到小街尾,小丘上一座紅磚和石塊混合結構的教堂矗立著,由於教堂外觀有些特別,想想或許可以進去參觀一下。來到門口往裡張望,教堂裡正有許多小朋友在唱聖歌呢!不便打擾。

又到了該離開的時刻,接下來會是漫漫長路,因為今天是在愛爾蘭停留的最後一晚,明天將從Wexford乘船橫渡海峽,經過威爾斯,向英格蘭進發。

天上又開始下著雨。雨中,我們離開了Blarney

因為趕路,所以中途只在一個加油站稍事休息、方便。加油站也和咱們這兒一樣有小店、有洗車。左看看、右看看的還看到一個不一樣的物事,那是兩個大大的箱子,一紫、一粉,再仔細瞧瞧,箱子上寫著「Cloth Bank」。原來是捐衣箱,只是人家有創意多了,管它叫「衣服銀行」。

等候時,有人在加油站的販賣店裡看到一樣物品,出來一吆喝,一會兒工夫就被這一群人搶購一空。是啥子玩意兒如此搶手?原來不是別的,竟只是一碗寫著中文的新加坡產小小杯麵。看來,「吃」這檔子事兒還真讓人不容易適應啊!我們也買了一杯,不過由於每天三餐和緊密的行程,進入旅館時間都有些晚,這杯麵就一直躺在行李箱的一角,直到從倫敦去Coventry的前一天晚上才被當作宵夜吃掉。

終於在傍晚時分來到一個海邊小鎮,Wexford到了。

這小鎮臨海的馬路還算寬敞,但司機想要轉到用晚餐的飯店則是頗費周張。路窄而彎,車大而長,司機左彎右拐的就是找不到去晩餐廳妥適的路,於是大夥兒只好下車步行。用完餐,去旅館又是同樣狀況。窄路加上長車,真是難為開車人了。

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=landmarc&aid=16439345