網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
從「言」這個字談起(2)
2010/01/18 06:22:43瀏覽968|回應0|推薦9
-舌、奸、姦、ㄙ

上回說到「言」這個只有七筆劃的字,義為「直率的話」,是由三個更簡單的符號所組成的:口、干、二(上),可以理解為「以口犯上」。其實不一定言必犯上,只是「直率的話」容易犯上。

也說到「干」,就是「犯」的意思。這就不禁讓我想到大陸的簡體字,把「干」假借去作「幹」字。「幹部」遂成了「干部」,難怪大陸官員中犯法的很多!(這是笑話,讀者請別介意。)

出乎意料的是,這個才三筆劃「干」字,竟然也是由兩個字所組成:
  • 干:犯也。从一从反入【1】。凡干之屬皆从干。【說】
「一」大家都明白:
  • 一:惟初太始,道立於一,造分天地,化成萬物。【說】
但是什麼叫「反入」呢?這個我們若不看小篆就搞不清楚了。「入」的小篆是【2】;而「干」的小篆則是,正是「入」字倒過來,穿過了「一」。若是把「干」理解為「反入於這個立於一的道」,則所犯者,不可謂不大矣,幾可說是干犯天條了!這令我想到:嬰兒若是胎位不正,反著入這個世界,便是難產,在古代是很容易出人命、母子不保的。但是,我們也不必把「一」解釋得如此嚴重,畢竟「一」還有其他的意涵,譬如用作代名詞。

事實上,組成「言」的三個符號中(口、干、二),「干」和「口」也可以組成一個常用的字,「舌」:
  • 舌:在口,所以言、別味者也。从干口,干亦聲。【說】
也就是:舌是在口中,用來說話和辨別味道的東西。「从干口」清‧段玉裁注云:「干,犯也。言犯口而出之,食犯口而入之。」【段】。凡說話出口、食物入口,必干擾到舌,所以,「舌」,从干口。

這樣就有一個問題了。那「言」可不可以解釋成「舌、二(上)」呢?畢竟「言」是從舌上出來的嘛!這個就得請教高人了。個人認為,只要能幫助學生記憶,這麼解釋也無不可;可是,這就和「直言曰言」沒啥關聯了。

以下的討論有點兒童不宜了,先警告讀者一下。

有了婚外的性行為,用簡體字稱為「奸」情,而台灣正體字則稱為「姦」情。究竟哪個較正確?
  • 奸:犯婬(ㄧㄣˊ;yin2)也。从女干聲。【說】
「奸」,是「干」「女」,也就是「犯」「女」。而
  • 姦:ㄙ(ㄙ;si1)也。从三女。【說】

  • ㄙ:姦衺(ㄒㄧㄝˊ;xie2)【3】也。【說】
所以,「姦淫」應作「奸婬」,而「奸邪」應作「姦邪」。我們現今正體字的用法,正好把「奸」、「姦」互調了【4】。

在這個「奸情」的例子上,簡體字的用法才是正確的。事實上,簡體字中不乏這樣的例子,譬如「雲雨」的「雲」作「云」、「氣功」的「氣」作「气」,都是以復古來簡化的。

至於在我這兩篇部落格文章中出現過的其他有趣的中文字,會在之後的文章中,續有論述。

註解

【說】漢‧許慎:《說文解字》
【段】漢‧許慎撰、清‧段玉裁注:新添古音說文解字注。洪葉文化,台北市(1999)
  1. 說文解字中的「從某、某聲」的意思可見於百度知道
  2. 文中所用之小篆圖檔出自『《說文解字》全文檢索測試版』。
  3. 衺,「邪」古字。
  4. 吳璵著:打破砂鍋問到底-解字尋根。正中,台北市(1993)。

「諉過」說明(Disclaimer)
中文並非敝人之專業,對於古文的解釋多為望文生義、想當然耳之屬,懇請前輩先進擔待,並不吝賜教。
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kuoks&aid=3694663