網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
The new broom of extreme arrogance
2015/05/18 21:34:50瀏覽170|回應3|推薦3

There is a saying that goes like this: a new broom will sweep the office at least three times(新官上任三把火), meaning the new one who takes an office would bring up new policies or rectify the existing faults.  Obviously, Mr. Ke, the newly inducted mayor of Taipei, is no exception to the rule.  In fact, he did sweep the office very hard. 

But whatever brilliant ideas or creative thinkings a new broom may take into action should absolutely not infringe the law, even he or she is being of high popularity or just playing to the gallery by saying political claptraps.  Since I've got back to Taiwan, I found Ke P is almost always the limelight of media, no matter on papers or on TV.(BTW, what does P stand for, physician?)  I don't quite understand, nor am I interested in what he is bragging about all day long, all I do hope that he will be a law-abiding mayor. 

I really don't understand what kind of mindset that has made the citizens of Taipei choose a man of hauteur, frivolity and asperity like Mr. Ke.  Should any politicians of America, Canada, or even of Japan ever act like him, they would have out of game for sure.  The phenomenon indirectly testifies the statement in my last posting: Taiwan is a society of immature democracy; or more strictly, a society full of populism.   

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=23285427

 回應文章

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
2015/05/20 09:02

看到格主列舉的政客暱稱,不能不承認台灣的格局小,大陸的格局大,是先天問題。

我是因為習大大的暱稱,才搞清楚大大是方言。用大大來稱呼,還真是有意義的。

天津的叔叔是“bai” 的發音。


Retiredbum(kkuo0810) 於 2015-05-20 21:41 回覆:
Thank you for the information. I think "Dada" could enhance the sense of national solidarity.

reaizuguo*😻工業奠基
等級:8
留言加入好友
Xi Dada
2015/05/19 13:16
"Xi Dada" is an excellent one, which means we all are in the family.
Retiredbum(kkuo0810) 於 2015-05-19 21:06 回覆:
That's right. Take care, Uncle Xi.

reaizuguo*😻工業奠基
等級:8
留言加入好友
"what does P stand for, physician?"
2015/05/18 23:28

I was told that P stands for "Professor".  It's weird. 
Retiredbum(kkuo0810) 於 2015-05-19 11:17 回覆:
Sometimes a nickname might be a plus for certain politicians in Taiwan. E.g, Ke P, A-bian, Little Brother Ma, and so on. How about Xi Dada(Uncle Xi)?