網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 秦觀 如夢令 池上春歸何處
2026/01/14 08:47:56瀏覽321|回應0|推薦8
池上春歸何處? Catkins are drifting all over the pond.
滿目落花飛絮。 Where has the Spring gone?
孤館悄無人,      In the silent, empty inn,
夢斷月堤歸路。   I awoke from the dream of the moonlit dyke.
無緒,無緒。       Ennui, ennui
簾外五更風雨。   Only listened to the rain and wind outside until daybreak. 

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=184751179