網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 白居易 別州民
2024/11/21 09:51:33瀏覽19|回應0|推薦2

耆老遮歸路, The old folks barred my way home.

壺漿滿別筵。 Bottles of wine filled the leaving-taking feasts.

甘棠無一樹, Scarcely I did well during my tenure.

那得淚潸然。 I could say nothing but shedding tears.

稅重多貧戶,  Heavy taxes made you live in need.

農飢足旱田。  Barren fields made you suffer from hunger.

唯留一湖水,  Only could I leave you a lake.

與汝救凶年。  May it protect you as famine linger.

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=181294248