網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 宋 朱淑真 初夏
2023/05/31 15:29:53瀏覽222|回應0|推薦13

竹搖清影罩幽窗,The shadow of the swinging bamboos dims the front windowsills.

兩兩時禽噪夕陽。Amid the setting sun, the pair of birds are the noisy singers.

謝卻海棠飛盡絮,During the withering begonias and falling catkins,

困人天氣日初長。the early summer wears myself out as the longer daytime it becomes.  

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=179259066