網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
試譯 唐代 七歲佚名女童 "送兄"
2023/01/15 11:22:13瀏覽684|回應0|推薦13

別路雲初起,Colorful clouds drift above when off you set, 

離亭葉正稀。faded leaves fall where the gazebo on sight.  

所嗟人異雁,Lamenting why are we not like geese,

不作一行歸。traveling to and fro together in flight.                          

PS It is said the impromptu farewell poem for her brother was written by an anonymous seven-years-old girl in front of Empress Wu Zhao.  

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=178071866