字體:小 中 大 | |
|
|
2020/02/23 13:38:05瀏覽446|回應0|推薦11 | |
客路青山外,行舟綠水前。 Beyond the green Mt. Beigu, I am a lone sailer on the blue river. 潮平两岸闊,風正一帆懸。 Calm and tranquil in between the banks, I hoist the sail before the wind. 海日生殘夜,江春入舊年。 The rising sun is breaking the dawn, and the elapsing old year is bringing a new spring. 鄉書何處達?歸雁洛陽邊。 Where has my letter home gone? The returning wild geese will send it to Luoyang.
|
|
( 創作|散文 ) |