網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
中文原無「……之一」的句法?與余光中先生商榷
2009/06/03 00:58:00瀏覽1471|回應1|推薦9


前幾年,在網上閒聊時,有人說道:古時並無「之一」一詞.中文洋化之後,才出現「之一」.我聽了訝異非常,心想:小學數學裡就有「三分之一」、「十分之一」等詞,難道這些是外來語?前一陣子,讀了余光中先生的〔中文的常態與變態〕一文,見其中有一句「中文原無『 ……之一』的句法」,才知此「『之一』乃外來語法」之說實源自余先生(摘錄於下).

可是「……之一」的氾濫,卻不容忽視。「……之一」雖然是單數,但是背景的意識卻是多數。和其他歐洲語文一樣,英文也愛說 one of my favorite actresses, one of those who believe……, one of the most active promoters。中文原無「……之一」的句法,現在我們說「觀眾之一」實在是不得已。至於這樣的句子:

劉伶是竹林七賢之一。

作為竹林七賢之一的劉伶……

目前已經非常流行。前一句雖然西化,但不算冗贅。後一句卻惡性西化的畸嬰,不但「作為」二字純然多餘,「之一的」也文白來雜,讀來破碎,把主詞「劉伶」壓在底下,更是扭捏作態。其實,後一句的意思跟前一句完全一樣,卻把英文的語法 as one of the SevenWorthies of Bamboo Grove, Liu Ling……生吞活剝地搬到中文裏來。所以,與其說「作為竹林七賢之一的劉伶以嗜酒聞名」,何不平平實實地說「劉伶是竹林七賢之一,以嗜酒聞名」?其實前一句也儘有辦法不說「之一」。中文本來可以說「劉伶乃竹林七賢之同儕」;「劉伶列於竹林七賢」;「劉伶躋身竹林七賢」;「劉伶是竹林七賢的同人」。 

「竹林七賢之一」也好,「文房四寶之一」也好,情況都不嚴重,因為七和四範圍明確,同時邏輯上也不能逕說「劉伶是竹林七賢」,「硯乃文房四寶」。目前的不良趨勢,是下列這樣的句子:

紅樓夢是中國文學的名著之一。

李廣乃漢朝名將之一。

兩句之中。「之一」都是蛇足。世間萬事萬物都有其同儔同類,每次提到其一,都要照顧到其他,也未免太周到了。中國文學名著當然不止一部,漢朝名將當然也不會祇有一人,不加上這死心眼的「之一」,絕對沒有人會誤會你孤陋寡聞,或者掛一漏萬。一旦養成了這種惡習,只怕筆下的句子都要寫成「小張是我的好朋太之一」,「我不過是您的平庸的學生之一」,「他的嗜好之一是收集茶壼」了。

「之一」之病到了香港,更變本加厲,成為「其中之一」。在香港的報刊上,早已流行「我是聽王家的兄弟其中之一說的」或者「大衛連一直以來都是我最喜歡的導演其中之一」這類怪句。英文複數觀念為害中文之深,由此可見。


然則余先生所言確然無誤耶?當如何察證?我想,最簡單之法,莫過於查二十五史.於是乎,我到中研院的二十五史網站,尋查「之一」一詞.果如所料,「之一」古已有之.「史記」中即有「萬分之一」,「三分之一」等詞;還有「不能什分吳楚之一」,「二百七十一枚而成六觚,為一握.[四]徑象乾律黃鐘之一」等等.此等「幾分之一」的用法,實在多到不勝枚舉,就不必一一例舉了.

唐以後,甚至連「分」字都省了.「三之一」即「三分之一」,「二十之一」即「二十分之一」.此等用法史書中頻頻見之,也不必舉例了.

既然史有明文,「幾分之一」肯定是古已有之,毫無疑義.再來要討論的「之一」用法是「劉伶是竹林七賢之一」.這種用法與「幾分之一」稍有不同,這種「之一」前面並無數字.此等用法是否也是古已有之呢?是的,這也是古已有之.

魏書/列傳/卷八十三上補 列傳第七十一」中,有如下記載:

然吾季著於春秋,無臣證於往牒,既許通體之一,用開至尊之敬……

北齊書/列傳/卷二十二 列傳第十四」中,有如下記載:

文偉望重地華,早有志尚,間關夷險之際,終遇英雄之主,雖禮秩未弘,亦為佐命之一.詢祖詞情豔發,早著聲名……

舊唐書/列傳/卷一百八十 列傳第一百三十」中,有如下記載:

彼幽州者,列九圍之一,地方千里而遙,其民剛強……

新唐書/列傳/卷九十 列傳第十五」中,有如下記載:

後事李密,而密料士八千隸四驃騎,分左右以自?,號「內軍」,常曰:「此可當百萬.」知節領驃騎之一,恩遇隆特.

宋史/本紀/卷十三 本紀第十三」中,有如下記載:

十一月乙亥,科陝西戶三丁之一,刺以為義勇軍,凡十三萬八千四百六十五人

宋史/志/卷一百五十五 志第一百八」中,有如下記載:

吳充曰:「漢陳寵以法律授徒,常數百人.律學在六學之一,後來縉紳,多恥此學……」

宋史/列傳/卷三百四十七 列傳第一百六」中,有如下記載:

召為工部員外郎,改禮部,兼辟雍司業.大觀興算學,議以黃帝為先師.時言:「今祠祀聖祖,祝板書臣名,而釋奠孔子,但列中祀.數學,六藝之一耳,當以何禮事之?」乃止.

夠了吧?我想不必再多舉例了.

不但「之一」古已有之,「之二」、「之三」等,也是古已有之.

舊唐書/志/卷三十 志第十/音樂三」中,有如下記載:

玄宗開元十三年封泰山祀天樂章十四首
  降神用豫和六變 夾鐘宮之一

款泰壇,柴泰清.受天命,報天成.竦皇心,薦樂聲.志上達,歌下迎.

   夾鐘宮之二

億上帝,臨下庭.騎日月,陪列星.嘉祝信,大?馨.澹神心,醉皇靈.

   夾鐘宮之三

相百辟,貢八荒.九歌?,萬舞翔.肅振振,鏘皇皇.帝欣欣,福穰穰.

結論:「之一」用法古已有之,非洋化中文.

我認為「劉伶為竹林七賢之一」這種用法無誤,很清楚地表達了劉伶是七人中的一個.洋人有 he is one of the richest men in the world 這種句子,直譯為中文是「他是世上最有錢的人之一」.這是爛句.世上最有錢的人僅有一個.兩個以上是「非常有錢」.說「最有錢的人之一」,我們只知道其人很有錢,至於多有錢?仍無概念.若說是「世上最有錢的十人之一」,明指十人中之一人,限定了範圍,比較明確,句子較有意義.

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=junk200&aid=2955243

 回應文章

田英奇
等級:8
留言加入好友
中文當然有之一的用法
2009/06/06 22:08

老哥找了這麼多資料,令人佩服。事實上唐詩三百首裡,大詩人杜甫等對於一個題目,常寫了好幾首詩,再標題上用的就是之一之二的。

看了您的文章,現在下筆都很小心,免得變成您指摘的對象之一:)

田英奇

【無★言】雲遊到世界的另一端(junk200) 於 2009-06-09 00:51 回覆:
不必擔心啦!你的文筆好的很.你寫的多屬論說文,讀來不但鏗鏘有力,入情入理,而且說出人人心中之言.讀來真是淋漓痛快.