字體:小 中 大 | |
|
|
2009/11/02 21:49:35瀏覽975|回應2|推薦14 | |
往昔曾在網上見人問道:「如何將下句改成文言文?」 一隻老鼠在路上遇到一隻烏龜,想拖回家,卻無從下口. 多人響應,改法紛雜,大多忘了,僅記得有「一鼠遇一龜於塗中……」.眾人所遇最大困難是「拖」與「下口」不知如何改為古語. 我覺得這很好玩.不知有沒有人想試一試? 我的改法在下(字淡,以滑鼠選下一行可得見),盼能見到更高明的改法: 鼠遇龜塗中,欲曳之歸,無齕處. 文言文似以省字為原則,能將字數省至最少,而仍未改原意者為佳.覺得上句可以再省二字,總共十字即可. 或曰:「這年頭文言文有啥搞頭?搞這個有啥用?」 若問實用,好像沒什麼用.可是,喜歡這調調的話,心頭爽呀!這年頭,活得爽乃第一要務.趁著能爽的時候,就爽一下吧. |
|
( 知識學習|其他 ) |