網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
L'ÉTRANGER
2021/08/16 19:39:16瀏覽298|回應0|推薦4

想從前我們倆分手

默默無言地流著淚,

預感到多年的隔離

我們忍不住心碎;

你的臉冰涼、發白,

你的吻更似冷冰,

呵,那一刻正預兆了

我今日的悲痛。

 

清早凝結著寒

冷徹了我的額角,

那種感覺彷彿是

對我此刻的警告。

你的誓言全破碎了,

你的行為如此輕浮:

人家提起你的名字

我聽了也感到羞辱。

 

他們當著我講到你,

一聲聲有如喪鐘;

我的全身都在顫慄──

為甚麼對你如此情深

沒有人知道我熟識你,

呵,熟識得太過了──

我將久久地、久久地

悔恨,不堪為外人道。

 

你我秘密地相會──

我又默默地悲傷,

你竟然把我欺騙,

你的心終於遺忘。

如果很多年以後

我們又偶然會面,

我將要怎樣招呼你?

只有含著淚,默默無言。

拜倫

Heavy is the head who wears the crown.欲戴王冠必承其重、糾結道德「請手下留情,你們知我太多事情惹!」……她問我愛她不愛。我回她說愛不愛其實沒什麼意義但我覺得好像不愛。她顯得很傷心……傍晚她來找我問我要不要跟她結婚,我說無所謂、如果她願意的話我們就結好了!於是她想知道我愛不愛她。我又把先前說過的話再說一遍、愛不愛其實沒什麼意義但大概是不愛吧。「那你為什麼要娶我?」她說。我向她解釋說這根本沒什麼大不了的、如果她想的話我們還是可以結婚,何況提出要求的人是她而我只是說好帶她去看婚房、買戒指而已……她又喊道:「你會沒事的,到時候我們就結婚!」……她的確打算嫁給我……劇情原地起飛、天雷滾滾──「我什麼都沒做啊、真的什麼都沒做」(感覺柳下惠本搶了瘋子奸的台詞)!相對品味求高尚、趣味耍低級的良知(le bon sens),理想很豐滿、現實很骨感,變身脫稿玩家飾兩角、人設翻車大崩塌。

【註】標題《局內局外》、舊譯《異鄉人》。笛卡兒《談談方法》第一部分說「良知,是人間分配得最均勻的東西,因為人人都認為自己具有非常充分的良知……從來不會覺得自己的良知不夠」──指分辨真假的能力、乃理性的知識論意義而非倫理學意義的意思,不同於中國人所理解的分辨善惡的能力的那種。

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=gogo171&aid=166539811