網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
您的手機的「誤」字是「異體字」嗎?
2013/12/05 00:01:00瀏覽5646|回應7|推薦64

  手機幾乎是人人每天都在使用,但您是否注意到,手機上面的「誤」字是正體字還是異體字呢?本文想探討「誤」字的「異體字」。

  四天前在《聯合電子報》看到一則〈「礙子」斷裂... 台鐵大誤點 三軌化喊假的〉的報導,發現標題的「誤」字的右邊寫成「吴」,而非標準的「吳」字,這是「誤」字的「異體字」,但文章的內容卻都用「誤」字的正體字。之後立即去查看手機,發現三星(SAMSUNG)和摩托羅拉(Motorola)的「誤」字也是異體字。

  教育部的《國語辭典》的「誤」字是「言」加「吳」,這是正體字。但大陸的《漢典》的誤字有二個,一個是「误」;另一個是異體字,它的寫法類似前一個,只是部首「言」是正體的寫法。

  《聯合電子報》標題的「誤」字,手機的「誤」字,以及《漢典》的「誤」字,寫法皆相同,都屬於異體字,它可以在教育部的《異體字字典》查到,「誤」的異體字共有17個,前述三者的「誤」字,符合異體字的第12個。

  由於《漢典》的「誤」字不含《國語辭典》的正體字,讓筆者想在《漢典》查另5個含部件「吳」的漢字,看看情形如何?結果分述如下:

(1) 吳:同時含有正、異體字。另查《異體字字典》, 發現它的「吳」字共有17個異體字,《漢典》的異體字符合其中的第4個。

(2) 娛:同時含有正、異體字。另查《異體字字典》,發現它的「娛」字共有8個異體字,《漢典》的異體字符合其中的第2個。

(3) 虞:只含異體字。另查《異體字字典》,發現它的「虞」字共有26個異體字,《漢典》的異體字符合其中的第9個。

(4) 蜈:只含異體字。另查《異體字字典》,發現它的「蜈」字共有6個異體字,《漢典》的異體字符合其中的第3個。

(5) 俁:只含正體字,猜想此字未納入簡體字表。「俁」字注音是ㄩˇ,《漢典》無單字解釋,只舉「俁俁」一詞,詞義是容貌大而美的樣子。

  以前,政府要求微軟在個人電腦的中文字集必須是正體字;如今,竟然允許手機廠商的中文字集是異體字也可以,使得手機無法出現「誤」的正體字。您是否有興趣觀察手機的「誤」、「吳」、「娛」、「虞」和「蜈」等字呢?看看這幾字是寫成正體字還是寫成異體字呢?  

[參考資料]

  (1) 教育部《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)

  (2) 教育部《異體字字典》

  (3) 大陸《漢典》

[相關閱讀]

  (1) 「誤」字的異體字: http://dict.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra03838.htm

  (2)  蜈蚣圖片

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=glwang&aid=9748122

 回應文章

abcd26
等級:1
留言加入好友
2014/01/01 07:42
您好,可否詢問

1. bye bye,掰掰 與 拜拜 何者是正式用字。


2. 跡為正字,蹟為異體字,但如:古蹟,遺蹟,

以台灣常用似乎是用"蹟"為主,

古跡,遺跡是正式用字嗎?(兩者可通用嗎?)


3.此外常見之,奇蹟、事蹟等,正式用法是否為 奇跡、事跡


謝謝您

沒有我這個人
等級:8
留言加入好友
2013/12/30 10:31
許慎《說文解字》,吳屬夨部,從夨口。徐鍇《繫傳》以為會意
字:「今寫詩者擅改吳作(上口下大),又音作華,其謬甚矣。
」改大為天,蓋又出徐鍇、徐鉉弟兄以後。
王國良(阿國)(glwang) 於 2014-01-01 09:33 回覆:
  歡迎沒有我這個人格友回應,謝謝您補充資料。

天涯孤鴻···花窗
等級:8
留言加入好友
錯字或誤字現在都搞不清楚了
2013/12/17 00:29
我的手機字少不夠用,而且很多簡體字
王國良(阿國)(glwang) 於 2013-12-19 10:21 回覆:
  歡迎天涯孤鴻格友回應。手機上用的「誤」這是字,在台灣算是「異體字」,「虞」字和「蜈」字也是。以上這三字都是大陸使用的字,但卻出現在台灣使用的手機,因此您說手機有很多簡體字,也就難怪了。   

旭日初昇
等級:8
留言加入好友
2013/12/07 11:55
阿國或許不信,我一直不用手機,故無此煩惱!
王國良(阿國)(glwang) 於 2013-12-07 16:33 回覆:
  歡迎旭日初昇格友回應。如今不用手機的人真的很少,手機雖方便,但通訊費真的很貴。

鄧潔
等級:8
留言加入好友
謝謝您的分享
2013/12/05 15:49

謝謝阿國老師的解說

原來我們都胡亂一通

誤  吳  娛-----  我們都搞不清楚

謝謝您的教導 我覺得好慚愧 也都不及格

每次來您這裡 都有新的收穫

<此外 也很感謝您替我發聲  最近許多網友的

部落格都遭攻擊 感恩您的正義之聲 送上學生的祝福 >

王國良(阿國)(glwang) 於 2013-12-06 09:55 回覆:
  歡迎思敏格友回應。在研究「誤」字之餘,順便想看看帶部件「吳」的漢字,發現兩岸用字的確存有差異。彼此互相鼓勵是應該的,也謝謝您常來回應。

多硯坊 (休)
等級:8
留言加入好友
2013/12/05 11:44
從小學寫的"吳"字
但說的一直是口天"吴"
沒經您提起
還都沒注意呢
王國良(阿國)(glwang) 於 2013-12-06 09:54 回覆:
  歡迎多硯坊格友回應。您說得對,我們一直說口天「吴」 但卻寫成帶拐彎的「吳」。

思于
等級:8
留言加入好友
我要留意看看
2013/12/05 11:26
總想看懂就好
原來手機用了
異體字
王國良(阿國)(glwang) 於 2013-12-06 09:53 回覆:
  歡迎思于老師回應。阿國發現手機除了「誤」字是異體字,「虞」字和「蜈」字也是。