夏威夷版: 本歌曲在夏威夷歸類為himeni型態,意思是有主歌詞(verses)與和(chorus)歌詞的一種詩歌形式的歌謠(下面夏威夷原文歌詞中括號內的歌詞就是和),作於西元19世紀晚期.本歌夏威夷語原歌名Pūpū A `O `Ewa意思是Ewa的貝殼(青蛙老師註:Ewa是歐胡島南邊的一個行政區,在這裡夏威夷語“W”的發音為”v”),本歌曲乃為維修夏威夷歐胡島伊娃區珍珠市於西元1834年建立的Kahikuonalani教堂募款而寫的歌,作者已不可考.
夏威夷原文歌詞: 1. Nani Ka’ala hemolele I ka mālie Kuahiwi nani a’o ‘Ewa E walea ana I ka makani o ka ‘āina Hea ka Moa’e “Eia au e ka aloha.”
和. Pūpū (a’o ‘Ewa) I ka nuku (nā kānaka) E nāue mai (a e ‘ike) I ka mea hou (o ka ‘āina) A he ‘āina (ua kaulana) Mai nā kūpuna mai Alahula Pu’uloa Ke alahele no Ka’ahupāhau.
2. Kilakila ‘o Pōlea noho I ka ‘olu Ia home ho’ohihi a ka malihini E walea ana I ka ‘olu a’o ke kiawe I ka pā kolonahe ā ke Kiu.
和. Pūpū (a’o ‘Ewa) I ka nuku (nā kānaka) E nāue mai (a e ‘ike) I ka mea hou (o ka ‘āina) A he ‘āina (ua kaulana) Mai nā kūpuna mai Alahula Pu’uloa Ke alahele no Ka’ahupāhau.
英文版重新編詞: 1. Pearly shells from the ocean Shining in the sun Covering the shore When I see them My heart tells me that I love you More than all the little pearly shells
和. For evry grain of sand upon the beach Ive got a kiss for you And Ive got more left over For each star that twinkles in the blue
2. Pearly shells Shining in the sun Covering the shore When I see them My heart tells me that I love you More than all the little pearly shells
(第二遍用夏威夷語唱) 1. Pupu a o Ewa I ka nuku E lawe mai Ahe aina Mai no Ala hula puuloa he ala hele no kaahupahau
和. I apau huna one i ka kahakai Ua honi nau Hoi koe lawa na Pakahi hoku i ka lani Puhau Ala hula puuloahe ala hele no kaahupahau