網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
歌詞中譯~ユイカYUIKA《好きだから》(因為喜歡你Because I Like You)
2021/07/31 13:28:44瀏覽102403|回應0|推薦3

※本文內容含歌詞翻譯〜譯文禁止複製/轉載

會翻譯這首歌曲是因為身邊的小女孩很喜歡

小女孩10歲開始學吉他

剛開始學得時候~因為手太短小只能拿旅用小吉他彈

學了兩三年感覺也沒什麼突破

每次練習就是一堆破音+也不知道她在彈什麼碗糕~!

直到中學一年級的時候~

一次偶然的機會聽到ユイカ彈唱這首《好きだから

開始對彈吉他變得很積極~每天都會自己關在房裡練彈

就這樣~功力瞬間倍增~~~

好きだから》成為小女孩第一首學會的自彈自唱曲

ユイカ真的深深地啟發了小女孩的吉他學習

但沒想到ユイカ還只是一個高校二年級生!

這首歌是她個人的創作曲

Eileen很喜歡這歌詞的意境:

故事講述男女主角雖然是同班同學

平常看似各有自己的生活圈

卻是打從心裡偷偷喜歡對方

觀察對方的一舉一動~甚至為對方改變自己的外在形象

下定決心想表白但就是沒勇氣開口~

只能每天睡前在床上模擬演練著如何表白

 

歌詞: (含英譯)

かっこいいから好きなんじゃない

我不是因為你長得帥才喜歡你

I like you not because you look handsome

好きだからかっこいいんだよ

是因為喜歡你 你看起來才這麼帥啊

You look handsome because I like you

誰かにばかにされても何ともない

就算別人笑我傻也無妨

Its okay if people think Im a fool

だって私の「ヒーロー」

因為我的「男主角」

Because my "hero"

いつも「眠い。」って言うくせに

明明總是把「想睡覺」掛在嘴邊

often says "Im sleepy!"

授業は起きているとことか

上課的時候卻都醒著

but is always awake in class

みんなの前ではクールなのに

明明大家面前那麼酷

He looks cool in front of everyone

犬の前ではデレデレなとことか

在狗狗面前卻顯得懶洋洋

but looks exhausted in front of the dog

あぁ、本当に愛してやまない貴方のこと

~我真的愛你愛得不得了

Ah~I really love you so much

私だけの「ヒーロー」になってよ

你就來當我專屬的男主角吧!

Just be my own "hero"

 

LINEだってしていたいし

我想跟你加LINE

I want to add you on LINE

一緒に帰ったりしたいよ

想要跟你一起回家

I want to go home with you

放課後部活に行く貴方に

對放學後參加課外活動的你

To you who join the club activities after school

「またね。」ってひとりごと。

自言自語說聲:「再見!

I speak to myself, "Bye!"

休みの日だって会いたいし、

放假的時候想見你

I want to see you on holidays

寝落ち電話もしてみたいけど、

睡覺也想打電話給你

I want to call you even though I fall asleep

そんな勇気はちっともなくて、

但是就缺少那麼一點勇氣

But I just lack courage to do so

あきれるなぁ

真是讓人驚訝啊

Its astonishing!

 

振り向いてほしくて、

我希望你回頭看看我

I want you to look back at me

意識してほしくて、

希望你意識到我的存在

I want you to be aware of me

香水をつけて

我噴了香水

So I perfumed myself

1人でむせて

卻自己一個人被香水嗆著

but was choked by the perfume

貴方が欲しくて、

我想要你

I want you

貴方のものになりたくて、

我想成為你的一切

I want to be your everything

「明日こそは。」って

「就明天吧」

"Just tomorrow!"

ベッドの上でシミュレーション

我在床上一邊模擬演練

I simulate it on the bed

貴方を考えながら

一邊想著你

While thinking of you

また 明日

明天見

See you tomorrow

 

かわいいから 好きなんじゃない

我不是因為妳可愛才喜歡妳

I like you not because you are look cute

好きだから かわいいんだよ

是因為喜歡妳才覺得妳可愛

You look cute because I like you

誰かにばかにされても何ともない

就算別人笑我傻也無妨

Its okay if people think Im a fool

だって 僕の「ヒロイン」

因為我的「女主角」

Because my "heroine"

「今日こそ起きる!」って言うくせに

明明總是把「我今天一定要醒著」掛在嘴邊

often says "I will be awake today!"

結局授業で寝るとことか

結果上課時卻睡著

but in the end falls asleep in class

みんなの前ではおてんばなのに

明明在大家面前像個野丫頭

She looks like a tomboy in front of everyone

案外涙もろいとことか

卻出乎意料是個愛哭鬼

but unexpectedly is easily moved to tears

あぁ、本当に愛してやまない君のこと

! 我真是愛妳愛的不得了

Ah~I really love you so much

僕だけの「ヒロイン」にならないかな

妳要不要來當我專屬的「女主角」啊

Would you be my "heroine"?

 

勉強とか教えてあげたいし

我想要教妳讀書

I want to teach you how to study

一緒に映画とか観に行きたいよ

想要和妳一起去看電影啊

I want to see a movie with you

放課後友達と笑う君に

對放學後跟朋友說笑的妳

To you who laugh with your friends after school

「ばいばい。」ってひとりごと

自言自語說聲:「拜拜!

I speak to myself,"Bye Bye!"

君のストーリーに載りたいし

我想要記錄妳的故事

I want to record your story

「俺の彼女」自慢もしてみたいけど

也想要自豪地說:「她是我女朋友」

I want to say proudly, "Shes my girlfriend!"

告白なんかできそうになくて

好像也差不多可以跟妳告白了

It seems that I can confess my love to you

あきれるなぁ

真是讓人驚訝啊

Its astonishing!

 

振り向いてほしくて、

我希望妳回頭看看我

I want you to look back at me

意識してほしくて、

希望妳意識到我的存在

I want you to be aware of me

ワックスをつけて

我抹上髮蠟

So I attached pomade to my hair

ベトベトになっちゃって

卻弄得黏糊糊的

but it became sticky

君が欲しくて、

我想要妳

I want you

君のものになりたくて、

我想要成為妳的一切

I want to become your everything

「明日こそは。」って

「就明天吧!

"Just tomorrow!"

布団の中でシミュレーション

我在床墊上一邊模擬演練

I simulate it in the futon

君を考えながら

一邊想著妳

While thinking of you

また 明日

明天見

See you tomorrow

 

貴方に貴方の相談をしたんだ

我向你請教你的事

I asked you something about you

君が男の相談をしてきたんだ

妳來跟我請教男生的事

You came to ask me something about boys

「やめとけ。」なんて言わないでよ

請你不要說:「別問了!

Please dont say, "No more questions!"

他の男になんて行くなよ

請妳不要投向別的男孩懷抱裡啊

Please dont go to other boys

ずっとずっと見ていてよ

請妳/你一直一直看著我啊

Just keep looking at me

 

振り向いてほしくて、

我希望妳回頭看看我

I want you to look back at me

意識してほしくて、

希望妳意識到我的存在

I want you to be aware of me

ずっと隣にいてくれませんか

你可以一直在我身邊嗎?

Can you be by my side all the time?

貴方が好きなの

我喜歡你

I like you

君を愛おしく思うよ

我覺得妳好可愛啊

I think you are adorable

「明日こそは。」って

「就明天吧!

"Just tomorrow!"

今日もシミュレーション

今天也在模擬演練著

I stimulate it today, too

君との恋は

和妳的這個戀情

The love with you

甘いムスクの香りがしたんだ

有著甜甜的麝香味

smells like the sweet scent of musk

Video (歌詞版)請點這裡收看

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=eileenhsu1&aid=165948546