網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
語言是一口井,克萊因與海德格(一)
2008/05/31 16:14:56瀏覽511|回應0|推薦3
 

出處:http://www3.ouk.edu.tw/wester/Literature/old/079.jpg

(每次想到沙漠中的井水,我就想到普桑畫的利百加,以及李維史陀對該幅畫的分析。見 《看、聽、讀》。不過在此選的是另外一幅)

我一直幻想一個畫面,關於世界是怎麼建立的。我看到沙漠中有一口井,第一個發現的人驚喜若狂,跪下,汲水而飲。接著消息傳出,一些人風塵僕僕地來打水,後來漸漸形成一個熱鬧小市集,有簡單的買賣,接著是以井為中心的一個小綠洲。然後擴充為有著花園的城市,駱駝商隊往來不絕,交易著上等香料、綢緞、寶石,以及奴隸。可是,這一切有可能只是一個逃亡的奴隸在沙漠中昏死過去所夢出來的。

世界的源頭是一口井,讓我們有活下去的能力。而且要不是人有夢想的能力,這口井還不會出現,不管是真實的還是海市蜃樓般的幻影。而幻想,建立在語詞和故事,或是:語言。科學研究指出,在演化上,出現於一億兩千萬年前的胎生哺乳動物開始有作夢的能力,但動物夢境的內容我們恐怕永遠不得而知。動物作夢的「語法」是否和人類一樣,比方有「濃縮」和「替換」?對於那些堅持語言是人類獨有的結構主義者來說,應該是不可能吧!

最原初的替換,應該就是對萬物的命名吧?語詞亮了起來,世界也就從黑暗中亮出來。根據《聖經》,亞當為萬物命名應該可以被視為是補足了上帝的創造。命名是一種無中生有,一種召喚,給予事物的純粹贈禮,讓事物跳出來到我們眼前,與人臨在。(很可怕的實驗:生下一小孩,卻不給他取名字,這個人會怎樣?)可是我們看一下《聖經》這段情節,背後似乎饒富玄機。《創世記》二章 18 節這樣說:

「耶和華說,那人獨居不好,我要為他造一個配偶幫助他。耶和華用土所造的野地各樣走獸、和空中各樣飛鳥,都帶到那人面前看他叫什麼。那人怎樣叫各樣的活物,那就是他的名字。那人便給一切牲畜、和空中的飛鳥、野地走獸都起了名。只是那人沒有遇見配偶幫助他」。

以前看這段沒有覺得不對勁的地方,後來看了凱倫.阿姆斯壯( Karen Armstrong )的評論,才發覺事有蹊蹺。她在《萬物初始—重回創世記》第 40 頁評論說:「這是一幅滑稽的景象:神就像個熱心的媒婆,逐一將動物介紹給生澀的亞當。你要野牛、大象還是袋鼠?一天下來,我們聽到那人沒有遇見配偶幫助他,也是意料中事」。言下之意,上帝和亞當兩個都做了和原先目標不搭嘎的無釐頭舉動。

不過,我還想到別的。 命名是出於無心還事有意?孤單的亞當看著一隻隻動物走向前來,是專心的取名並尋找配偶,還是心不在焉地隨便吐出一些字詞?就像許多「搗蛋鬼」(trickster)神話主題,很多世界的創造都是不經意的結果:搗蛋鬼惡搞出來或是無心之過。而在此,亞當則蒙上一層淡淡的寂寞憂傷的光澤,使的萬物的名字在一開始就沾染到這股孤單。(待續)

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=diotima&aid=1917898