字體:小 中 大 | |
|
|
2016/06/20 10:50:09瀏覽289|回應0|推薦11 | |
(刊於105.6.19自由時報副刊) 那天兒子以一種我從未見過的神情,像要自白什麼似的,瞳光灼灼地說:「妳等一下聽到我接下來要說的事,不要害怕,也不要生氣或尖叫……」 水龍頭嘩啦啦流著水,高麗菜在漩渦裡如小日子浮浮沉沉。會是什麼事呢?上一回聽到這樣鄭重其事的口吻和措辭是廿多年以前,三更半夜裡舅媽以電話告知父親車禍身亡的消息。我停下洗菜的動作,神經繃緊望向他。在學校裡闖禍了嗎?還是發現了家裡隱藏著的而我不知道的駭人秘密?腦子裡轟轟鳴響,意念翻攪,千絲萬縷仍抽拉不出頭緒。 「……我在房間裡養蛇,已經養了兩年多了。」 我沒有尖叫,眼淚卻不由自主絮絮簌簌流下,我終於探測到自己的底線了,關於母愛,畢竟不足以包山包海,吞吐天地啊。這幾年來,他飼養過貌似蟑螂的甲蟲、像鱷魚的蜥蜴、像蛔蟲一樣不住蠕動身軀的麥皮蟲,我縱使無法親近,竟也漸漸認同,將牠們視為家中的一分子了。可是,蛇,這個指涉邪惡,嘶嘶吐信的傢伙,我光是想到這個字,便感到有股暗黑的勢力森冷地蟄伏在某處,幡然一次張口,便可以吞噬掉一切。 隔天早上他外出上課時將房門關上了,我站在那扇封閉的門前默默地想,門後不及兩坪大的空間,是他的夢想保留區,豢養著寵物,也許還有少年瑣碎的心事或秘密,我已經不能再以全知全能的視角俯看他了,那個房間隱然成為我無法跨足的禁區。而我非常清楚地知道,他關上門的用意並不是抗議、禁制或是啟動防禦的機制,那單純只是一種善意,想要維護我免於受驚嚇的自由。 是啊,關門的寓意複雜,有時純粹是基於尊重,而不是拒絕或畫清界線那類令人難堪的事。譬如臉書,因著文字歧義終致疲倦而崩壞的關係,封鎖的意義不全然是貫徹翻臉如翻書的快狠準守則,它隱含著一種不被察覺的體貼,像一場風暴過後的空集合。視覺淨空,封鎖者與被封鎖者不再有交集,從此在對方的人間裡蒸發,戍守著一塊不被驚擾的保護區,各唱各的調,各自熱鬧,各自寂寞。 兩個世界,並存並行,在各自的維度空間以自我為軸心運轉,那幾乎就像是一個平行宇宙的概念了。但是,謝絕穿越。
|
|
( 創作|散文 ) |