大禮第四
文王問太公曰:
君臣之禮如何 ?
太公曰:
為上惟臨,為下惟沉。臨而無遠,沉而無隱。為上惟周,為下惟定。
周,則天也。定,則地也。或天或地,大禮乃成。
文王曰:
主位如何 ?
太公曰:
安徐而靜,柔節先定。善與而不爭。虛心平志,待物以正。
文王曰:
主聽如何 ?
太公曰:
勿妄而許,勿逆而拒。許之則失守,拒之則閉塞。
高山仰止,不可極也。深淵度之,不可測也。
神明之德,正靜其極。
文王曰:
主明如何 ?
太公曰:
目貴明,耳貴聰,心貴智。
以天下之目視,則無不見也。
以天下之耳聽,則無不聞也。
以天下之心慮,則無不知也。
輻輳並進,則明不蔽矣。
明傳第五
文王寢疾,召太公望,太子發在側。
嗚呼 ? 天將棄予。周之社稷,將以屬汝。今予欲師至道之言,以明傳之子孫。
太公曰:
王何所問 ?
文王曰:
先聖之道,其所止,其所起,可得聞乎 ?
太公曰:
見善而怠,時至而疑,知非而處,此三者,道之所止也。
柔而靜,恭而敬,強而弱,忍而剛,此四者,道之所起也。
故義勝欲則昌,欲勝義則亡;敬勝怠則吉,怠勝敬則滅。
六守第六
文王問太公曰:
君國主民者,其所以失之者何也 ?
太公曰:
不謹所與也。人君有六守三寶。
文王曰:
六守何也 ?
太公曰:
一曰仁,二曰義,三曰忠,四曰信,五曰勇,六曰謀,是謂六守。
文王曰:
謹擇六守者何也 ?
太公曰:
富之而觀其無犯,貴之而觀其無驕;付之而觀其無轉;使之而觀其無隱;
危之而觀其無恐;事之而觀其無窮。
富之而不犯者仁也;貴之而不驕者義也;付之而不轉者忠也;使之而不隱者信也;
危之而不恐者勇也;事之而不窮者謀也。
人君無以三寶借人,借人則君失其威。
文王曰:
敢問三寶 ?
太公曰:
大農,大工,大商,謂之三寶。
農一其鄉則穀足,工一其鄉則器足,商一其鄉則貨足。三寶各安其處,民乃不慮。
無亂其鄉,無亂其族。臣無富於君,都無大於國。
六守長,則君昌。三寶全,則國安。
守土第七
文王問太公曰:
守土奈何 ?
太公曰:
無疏其親,無怠其眾,撫其左右,御其四旁。
無借人國柄。借人國柄,則失其權。無掘壑而附丘,無舍本而治末。
日中必彗,操刀必割,執斧必伐。
日中不彗,是謂失時。操刀不割,失利之期。執斧不伐,賊人將來。
涓涓不塞,將為江河。熒熒不救,炎炎奈何 ? 兩葉不去,將用斧柯。
是故人君必從事於富。不富無以為仁,不施無以合親。
疏其親則害,失其眾則敗。無借人利器。借人利器,則為人所害而不終於世。
文王曰:
何謂仁義 ?
太公曰:
敬其眾,合其親。敬其眾則和,合其親則喜,是為仁義之紀。
無使人奪汝威。因其明,順其常。順者任之以德,逆者絕之以力。
敬之勿疑,天下和服。
六韜,偽也 ! 〈曹洞風騷金剛鉤〉今破之 !
(1)
為上惟臨,為下惟沉...
為上惟周,為下惟定。
到底是「臨」還是「周」 ?
到底是「沉」還是「定」 ?
這犯了普世語文(文學)大忌,另幾本偽經(序、書)也犯了相同的錯誤,請參考:
http://bu9650.blogspot.com/2009/08/blog-post_28.html
http://bu9650.blogspot.com/2009/07/7_31.html
http://bu9650.blogspot.com/2009/12/blog-post_12.html
http://bu9650.blogspot.com/2009/12/blog-post_7449.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/01/blog-post_02.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/01/blog-post_7450.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/01/blog-post_27.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/01/blog-post_9209.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/02/blog-post_07.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/02/blog-post_09.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/02/blog-post_23.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/02/blog-post_26.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/34.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/578.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/35_20.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/36.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/37.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/38.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/39.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/32.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/33.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/04/blog-post_10.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/04/blog-post_20.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/04/blog-post_24.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/576.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_17.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_58.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_21.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_24.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_30.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/06/2.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/06/blog-post.html
(2)
文王曰:主「明」如何 ?
太公曰:目貴「明」,耳貴「聰」,心貴「智」。
前後不一哦 !
(3)
文王寢疾,召太公望,「太子發」在側。
嗚呼 ? 天將棄予。周之社稷,將以屬汝...
這位「太子發」,就是所謂的「路人甲」。在整段文中,沒有發揮任何功能。
(4)
「見善」而怠,「時至」而疑,「知非」而處...
不整齊的詞性,違反「意境對仗」原則。可見,這位偽造者,不是漢人。
再次強調,
使用「意境對仗」原則時,完全不需要理會文字的內容,便看可出偽造的中文作品。
(5)
柔而靜,恭而敬,強而弱,忍而剛,此四者,道之所起也。
依漢人的文字習慣,這應該是八者,而不是四者 !
(6)
富之而觀其無犯,貴之而觀其無驕;付之而觀其無轉;使之而觀其無隱;
危之而觀其無恐;事之而觀其無窮。
富之而不犯者...貴之而不驕者...付之而不轉者...使之而不隱者...
危之而不恐者...事之而不窮者...
這就是所謂的「詞窮廢言」,乃是漢地文學最痛恨的東西。
(7)
農一其「鄉」則穀足,工一其「鄉」則器足,商一其「鄉」則貨足。
三寶各安其「處」,民乃不慮。
無亂其「鄉」,無亂其「族」...
前後不一哦 !
(8)
撫其「左右」,御其「四旁」。
這就是所謂的「重覆廢言」,乃是漢地文學最痛恨的東西。
(9)
「日中」必彗,「操刀」必割,「執斧」必伐。
不整齊的字句,違反「意境對仗」原則。可見,這位偽造者,不是漢人。
再次強調,
使用「意境對仗」原則時,完全不需要理會文字的內容,便看可出偽造的中文作品。
(10)
涓涓不塞,將為江河。
熒熒不救,炎炎奈何 ?
兩葉不去,將用斧柯。
不整齊的字句,違反「意境對仗」原則。可見,這位偽造者,不是漢人。
再次強調,
使用「意境對仗」原則時,完全不需要理會文字的內容,便看可出偽造的中文作品。
(11)
人君必從事於「富」。不「富」無以為仁,不「施」無以合親。
前後不一哦 !
備註:
何謂「意境對仗」 ? 請參考
〈臨濟大天疾風行〉寫的:
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2957
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2929
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2911
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2905
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2815
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2802
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2741
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2738
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2735
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2733
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2728
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2711
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2698
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2637
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2624
〈溈仰宗匠琉璃華〉寫的:
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=1784
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=1819
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2390
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2494
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2525
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2531
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2541
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2561
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2567
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2577
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2579
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2600
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2609
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2613
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2677
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2804
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cHN.N7WQBU4Wr5Fmbes-/article?mid=2864