字體:小 中 大 | |
|
|
2013/09/05 15:53:00瀏覽779|回應21|推薦73 | |
六、七、九月都有超過四天的旅程,破了個人年度/季「旅遊數」的紀錄。 沒有很喜歡這樣高密度的安排。 每次遊蹤的往返,都有其心境的轉折,等待一段時日沉澱,再來詮釋發酵後的感想,收穫很不一樣。這是我喜歡的作法。 這個暑假邀爸媽和我們全家去了趟紐西蘭,本來擔心老人家受寒凍、長途搭車等不適都沒出現。回來後,加強了爸媽趁台胞證失效前去東北的決心。 這周一個人開車去看父母,才知道一天前爸爸閃了腰。提重的東西向來是爸爸的任務,媽媽的腰年輕以來就不好。這下子,我終於說服他們將一件行李交由我保管(這也是我開車去的陰謀)。明天,要去東北玩了。 東北,多麼響亮又遙遠的名詞。 第一次去東北是參加好友的婚禮。當年她22歲出國當一年的au pair,期間受到雇主的屈辱,我幫了些忙。熟識以後,她上語言學校閒暇就幫我看孩子,簡直成了我家孩子的大姊姊。舉家回台之際,我承諾她結婚時會親自賀喜。 婚禮在2006年的冬天舉行,我第一次去中國,又是去書中唸過的北大荒,興奮得很。她娘家在哈爾濱以東八小時車程的七台河市。我先參加北京旅遊團五日之後,飛到佳木斯。那晚一吉普車的人來接機,擔心從亞熱帶來的我會凍著,一襲幾乎拖到地的雪衣馬上飛撲到我身上。那是一小截窩心、熱情、新奇、難忘的日子,就連統獨的問題也趁虛在她家人沒注意擋掉的空隙迎面撒網。 行前,我激動地打了封電郵告訴志工姊妹們(如下方藍字部分),內容大略是說好不容易逮到機會去看歷史教科書上的北京、長城和北大荒,默背著「東北有三寶,人蔘/貂皮/烏拉草」,竟然心情激動得有疑似近鄉情怯的症狀! 九月23日(2006) 親愛的, 老人家我決定10月8日 - 17日去中國北京–登萬里長城見大漠英雄、望天安門悲學子靜坐、訪黑龍江省尋東北三寶;最主要是要去一個從沒讀過的地名—七台河市參加好友的結婚典禮。朋友的姥姥是滿族,可惜婚禮在飯店辦西式…。 你知道佳木斯吧?對了,我訂了張從北京機場到佳木斯的單程飛機票,可憐的旅行社小姐地理需要補考,竟還問我佳木斯怎麼寫?七台河市離佳木斯機場車程要兩小時、牡丹江四小時、黑龍江八小時!我已開始感覺此行的我如一粒鹽巴掉入沙漠中,可撿得回來麼?朋友說火車的夜臥舖還不錯,所以就選擇十來小時的夜車搖回北京吧。你聽過「那一夜,我來說相聲」的相聲帶子嗎?說到放逐東北的那一段—那種聽到火車「七恰七恰」好像嗚咽地說『想他幹嘛』的心情,可能就發生在我身上……所幸我老伴明智,決定留在台灣,隨時等候呼召,以便「反攻大陸拯救老娘」(甚麼時代了)! 想要託我帶回甚麼嗎?帶沙、帶石、帶土產?我想,就帶一路的平安回家吧…… 回來後寫了一篇〈上車餃子下車麵〉的文章,沒在此發表。上頭提到自己如一粒鹽巴掉入沙漠中,可撿得回來麼?的感覺 ,今天剛好收到這樣轉載來的小文,順便貼在此-- 龍的傳人-中國人來了(轉載自網路)
美國很糾結,不知道拿中國怎麼辦:
入侵中國吧,她人那麽多,可能把你吞了; 你不入侵中國吧,中國人就特別愛“和平”地入侵你。 有錢的 沒錢的全來了, 旅遊的,留學的,投資的,走迷路的, 大娘,二奶,小三,大肚子懷孕的,全來了。 美國的航母頂多在離中國不遠的地方趴著 ;
而中國的和平大軍不一樣, 一進美國就玩 “軍民魚水情”, 女人們跟打殲滅戰似的, 就把美國男人給嫁了,不出幾年, 新一代的美國公民全能用中文叫媽叫爸了。 哪個民族架得住這樣同化呀! 美國人本來想用麥當勞、肯德基同化中國。 可是,沒過幾年功夫, “肯德基” 就開始賣豆漿油條, 到底誰在同化誰呀? 據初步統計,
在美國的中餐館 (有執照的)已有上百萬家, 散佈在所有有人類喘氣的地方, 比任何連鎖店都厲害。 美國成年人能獨立用兩根木棍兒吃飽飯的, 已高達百分之八十; 而且百分之二十五的美國人開始迷戀上啃雞爪子, 百分之五的美國人認為臭豆腐是香的。 近日來美國出現槍殺案, 不少中國人說: “白人開槍,黑人搶劫,老墨販毒, 就中國人安分守法" 言外之意讓中國人接管美國, 其餘各族人民打哪來的回哪兒去,退回原籍。 好給中國人騰地兒。 走進西部美國大學,
學生一半以上是從中國來的, 教授也是從中國來的, 有時講著講著課, 就換中文了, 讓美國學生在自己的 國土有種“亡國奴”的感覺。 說真的,中國的語言實在不是人學的。
上漢語的第一課, 中國老師就告訴我們英語的 “I” 就是( 我的意思 ) 譯成中文有:“我,俺,奴輩,鄙人,卑職,晚輩, 晚生,在下,老夫,老朽,老子,你大爺我"等等意思。 美國人聽完當時就暈過去了,
這不過是一個最簡單的“我”字呀。 中國人不但用文化,還用言傳身教來同化美國。
比如說, 原來美國家庭主婦很少有買菜挑來挑去的好習慣, 現在和中國女人學的,買扁豆時一根一根挑, 還用大拇哥的指甲狠狠地掐一下,看看是不是嫩。 逼得超市沒辦法, 只好用兩種語言寫個牌子“請勿掐 ! ( No Pinching! )” 去美國大超市,
只需掃一眼瓜果梨桃上面的手指印, 就能立刻斷定:看,中國人剛剛來過。 只有中國人的手勁才能把番茄和茄子掐成那樣! 美國人一天天被同化著。
早晨,越來越多的美國人在練太極拳。 入夜,數學不好的美國人民, 圍在一張桌子上玩最簡單的麻將。 過生日的時候,
美國人民百分之百跑調兒地高唱卡拉OK ; 掀開背心, 很多人會自豪地讓你看他們紋在身上的中國字 ----- 我是 聾的傳人----- 在這種氛圍下,
美國的西點軍校 ,也開講孫子兵法了。 開課十天,西點學校就出現了階級鬥爭的苗頭。
原本 缺心眼的美國學員開始熟練使用 “落井下石,聲東擊西” 等傳統謀略。 女學員為了得好分開始給教官施 “美人計,離間計”; 同性戀學員們互相施“反間計和苦肉計”等等。 中國人來了。
中國人如黃河之水, 坐著飛機從天上下來,所向披靡地湧進美國。 這時候, 美國人才真正理解, 為什麼慈禧太后當年閉關鎖國, 不讓中國人出去, 就是為了不給世界國家添堵啊! 東北之行在即,依著「帶書去旅行」的習慣,齊邦媛的《巨流河》已經放入背包。
為甚麼選這麼厚重的書?齊邦媛生在東北。 至於我還有像當年那種如一粒鹽巴掉入沙漠中,可撿得回來的心情嗎?啊哈嘸驚啦。 各位看倌,我決定反慈禧閉關鎖國的做法,不關回應,但您的寶貴留言或貼心提醒在我安全回國後一定盡速回覆。 |
|
( 休閒生活|雜記 ) |