![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2010/08/14 21:27:01瀏覽3090|回應3|推薦10 | |
自從去年帶孩子回台參加夏令營中文明顯進步後,今年再接再厲,為孩子報名另一所學校舉辦的暑期班,希望藉著不同的學習環境,激發她們的興趣。 行前我告訴女兒,今年的夏令營在另一所大學裏。去年媽咪參觀過,工作人員態度親切誠懇,教室設備都很新,整體感覺上很活潑、充滿朝氣。對於新事物,人總有種莫名的恐懼感,更何況整個大環境,對於從小生長在美國的她們來說本來就是一個陌生的地方。因此,姊妹兩對於又要適應一個新的環境上中文課這件事,有小小怨言。要不是同行中有原來就認識的朋友,可以跟Lindsay, Chloe, 及Audrey天天混在一起,兩姊妹對於這趟台灣行其實沒抱什麼太大的期望。 開學第一天,學校為她們舉行分班測驗。本著去年在國語日報的經驗,以為所謂的「分班測驗」,就是老師問問幾個簡單的問題,比如「你的中文名字是什麼?」「你今年幾歲」之類的基本應對。(她們去年就是這樣瞎矇過去的,結果全被分到初級班)沒想到這次的分班測驗,是在課堂上當場發考卷,測試學生的書寫能力。 發下考卷後,只見大多數孩子寫完自己的名字後,就歪著頭不知道該怎麼辦,年紀小一點的還當場哭出來。隔著玻璃牆等在外頭的媽媽們只能乾著急。看不到題目,想幫都幫不了。 好友的小朋友從考場出來後,滿臉笑容的說:“Mommy, guess what? Me and Bridgette pretty much skipped everything!" “As long as you're happy, my love!" 媽咪回答。 每個家長對孩子學中文的標準不同,但是我們共同的信念是,希望她們用愉悅的心情,認真對待與學習這個語言與文化。 等待期間,校方與家長們進行了夏令營的說明會,發給每個人一本學生手冊,也就是過去所謂的「家長連絡簿」。
一位小男生說:「我要向大家介紹牛肉麵。台灣的牛肉麵很好吃,裏面有牛肉、有麵。麵很QQ!」另一位大女生向大家推薦公認的<波霸奶茶>:「波霸奶茶很好喝,波霸QQ!」此時台下部份觀眾已經聽出端倪,傳出陣陣爆笑聲。最後再來一個QQ愛用者:「台灣的<剉冰>很棒!裏頭的粉圓....QQ的!」這時,坐在前面一位中文聽力有限的媽媽忍不住回過頭問我,“What does QQ mean?" 夏令營落幕,代表著假期即將結束。不知道明年是否能夠再回來?步出會場,我已經開始想念起過去三個星期來,每天早上趕搭計程車帶小朋友上學,下了課跟大夥兒一起寫功課,再帶著她們到處遊玩的情景。 延伸閱讀: 國語日報我來囉!/ ABC 學ㄅ ㄆ ㄇ |
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |