字體:小 中 大 | |
|
|
2006/05/27 21:58:50瀏覽2681|回應17|推薦66 | |
出發前問過回臺指導北藝大戲劇的楊世彭教授一個白痴問題:「看Hamlet有沒有什麼重點?」 教授是有涵養的人,沒有噴飯,推薦我看Kenneth Branagh1996自導自演版來預習對白,而非我目前手頭上的1948勞倫斯奧立佛自導自演版,因勞版更改原著太多。 雖然以前看過,也很愛Kenneth Branagh的才氣,不幸就是沒空出國前找,故帶著勞版的DVD與劇本,在進修結束後猛啃。預習時間都是在走完一天倫敦後的夜,旅館在海德公園附近,地鐵定期地轟隆而過。發現電影過度聚焦於勞倫斯奧立佛,最後一幕被刪得所剩不多。印象最深的一句,是Hamlet偷渡回國後,說了認命的話--Let Hercules himself do what he may, The cat will mew and dog will have his day. 每個字都很淺顯,卻不懂意思,唉,其他複雜的就更別說了--我已經有花錢當鴨子聽雷的心理準備啦! 後來查了一下這句感覺有點”聳”(二聲)的話,據說原是荷蘭哲學家Erasmus 1545用來描述 405 B.C.希臘劇作家優里皮底斯Euripides被人放狗咬死一事,不過他有可能是取材自荷蘭的俚語。本句意指,不管多有權勢,再低調也會被敵人報復。莎士比亞50年後再copy到劇本中,現在多用於指"什麼人都會有他的好日子"! 抱著忐忑不安的心情尋找中國城附近的老劇院the New Ambassadors,出了Leicester Square站,問了晚報小販路,繞同一地區兩圈,才找到West street。安心後,當然再度跑到對面看起來最好「喝」的Tavern""The Cambridge"去(見最下圖),趕在20分內,兩人迅速××掉兩pint生啤。 12年老牌ETT( English Touring Theatre)這次公演的Hamlet據說還不錯(中上評價)--後來找到的這篇劇評,滿符合我的印象。全劇佈景非常簡單,運用不少燈光幫忙造景。主要得獎的老牌女演員飾母后演技平平,而新人Ed Stoppard飾演的Hamlet,不只是外表俊秀,神經質中時帶喜感,竟能製造許多奇特的笑點,反襯其內心悲慟。
Ed本人演過Polanski 『戰地琴人』中主角的兄弟Hanryk….,ㄝ,想不起來是電影中那一個?上圖中左邊第三位露右臉的那位。Ed已經演到本季末,看起來比海報瘦很多,聲音也相對比其他演員小些,可能是講啞了,因為下午已經講了一場。但他最被影評注意的,正是那連珠炮似的口白,伶牙俐齒的詭辯,以致此一ETT版本被稱為「超快版哈姆雷特」! 其實,能有機會看30歲帥哥演莎劇主角--還演得不賴,實屬幸運。這位演員的戲劇家世不錯,父親是資深現代酷哥劇作家Tom Stoppard爵士,寫過『莎翁情史』(得奧斯卡、金球最佳劇本獎、柏林銀熊等)、『巴西』Brazil、『太陽帝國』等電影劇本,也編導以哈姆雷特兩朋友為主角的Rosencrantz & Guildenstern Are Dead,得1990威尼斯影展金獅--據說是迪士尼卡通獅子王3 Hakuna Matata靈感來源,以"辛巴"的兩個朋友當主角! ﹝ 父子都長得稱頭!﹞ 小劇場看戲很貴,買2級票,要價30多英鎊!我們前面的位置反而便宜些,因離舞台太近。還好網路購票時不敢小氣,否則矮子如我,全場就只剩一堆演員腳ㄚ子可看了。 倒是很吃驚看到前面一大排年輕英國男女孩,隨著劇情進行癱倒成各式各樣的姿勢。中場休息時青年男女不斷討論,偷聽之餘挺感欣慰,原來英國小兔崽子們還真沒比我清楚劇情,他們是衝著帥哥主角來的。Ophelia 也是找年輕美女,只可惜沒有演技可言。 但我猜,英國戲劇的未來,一半就靠這樣的帥哥美女了罷!? 加上中場15-20分,全劇大約3小時半演完,11點多離開戲院時,我們才知,看場正牌莎劇實在是體力的一大負荷,而且,3-4百人,只有男女廁各一間,對於喝完啤酒看戲的東方女性的小膀胱,還可真是天大的考驗呀! |
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |