網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
說兩性太沉重, 來說同性戀的斷背山&李安獲獎受訪片
2006/01/18 12:20:41瀏覽3666|回應13|推薦62
補充1: 人間---斷背山──美國式的孤寂,中國式的纏綿 白先勇、符立中/對談

●補充2: 電影在加拿大Alberta省Banff國家公園拍攝(見下), 這是加國最老的國家公園, 成立於1886, 其中以Lake Louise最有名, 此外還有許多美麗的山岳與冰河, 冰原. 好巧去夏方遊過

李安獲獎受訪

   

"兩人從未討論性愛,只是順其自然,起初只在晚上帳篷內辦事,後來在烈日蒸烤的光天化日之下,夜晚在營火照射之下,快速,粗魯,大笑,悶哼,製造不少聲響,卻一個字也不願說,只有一次恩尼司說,「我才不是同性戀,」傑克也脫口而出,說,「我也不是。就這麼一次。是我倆的事,別人管不著。」高山上,唯有他倆翱翔在欣快刺骨的空氣中,俯視老鷹的背部,以及山下平原上爬動的車輛燈光,飄浮於俗事之上,遠離夜半馴良農場犬的吠叫聲。 " 

斷背山,一個女作家的同性戀故事,屬於懷俄明故事集Close Range: Wyoming Stories)的一篇,時間定在百年前。不過自從李安的電影贏了金獅,書名紛紛改成斷背山,哈! 怪怪好巧,我老想到斷袖去....

Annie Proulx對懷俄明州的感覺是「讓人亢奮」,無垠的大地解放視野,也解放她的思緒。而今她已年將70,還在繼續解放之中。 


 

方從北美回來的我,對於那樣大塊的草地,大塊的落磯山脈特別有感覺,想像一年四季的野地變化,時間陽光與山嶺溪水共同在大地作畫,有什麼地方比大自然更適合於歸隱? 

Annie Proulx原本是記者,早期以實務為寫作題材,50歲才開始寫小說,第三本The Shipping News (1993)便得到普立茲獎與美國國家書卷獎。說實在,沒有人生前半的歷練,以及原本的文字磨練,怎可能光環加身? 

讓我想到,高行健在為靈山來台時,座談會上說過:「許多人好奇我怎麼得到諾貝爾獎,我要說,我可是熬了很久寫作沒有得獎的日子。」(大意如此)  

靈山斷背山的共同特色,是被描述的地點都吸引了中年以後的作者,重新整理人生觀點。而據說,短篇小說的用字、結構安排比寫小說還辛苦。  

Annie Proulx 1995才搬去Wyoming,她用字謹慎,六個月寫成斷背山一篇。 

我也想,聯網這群愛寫的朋友,耐心寫下去,還是很有機會的呦! 

Official Website:
http://www.annieproulx.com/ 

Author of books:
Heart Songs and Other Stories (
1988, short stories)
Postcards (
1992
, novel)
The Shipping News (
1993
, novel)
Accordion Crimes (
1996
, novel)
Close Range: Wyoming Stories (
1999
, short stories)
That Old Ace in the Hole (
2002, novel)

背景在懷俄明州 李安加拿大借鏡 【斷背山】帶動觀光業
http://www.ettoday.com/2006/02/16/38-1906207.htm

 
 
記者盧意、因宏文/綜合報導

看過【斷背山】的觀眾應該都對戲裡的山水留有深刻的印象,雖然故事背景描繪的是美國懷俄明州,但是實際上的拍攝地點是在加拿大西部的亞伯達,【斷背山】在全球的賣座意外的帶動了這兩個地方的觀光事業。

懷俄明州一望無際的好山好水就是「斷背山」原著小說作者的靈感泉源,【斷背山】開拍前,劇組人員花了數週的時間深入探訪懷俄明,但是最後卻因為經費有限和人力考量,選擇移師加拿大。

【斷背山】的導演李安說:「我們選擇改到加拿大拍攝有三個原因,第一個是加拿大已經有工會制度,所以雇用當地的劇組比較便宜﹔第二是加拿大為了吸引電影工業,還有特定方案﹔第三則是加拿大的電影發展算完整,所以比較方便。如果是要在懷俄明拍,我還要引進所有的劇組班底,如果是拍大片還可以,可是像【斷背山】這樣的小成本電影,就不划算」。

加拿大的這些鏡頭透過李安用心的捕捉,竟然也可以讓懷俄明當地民眾沒有發現,隨著【斷背山】在國際間的發揚,意外的帶動了兩地的觀光事業,懷俄明觀光局網站點閱率暴增,電話也接到手軟。

懷俄明觀光局發言人恰克昆說:「我在觀光局任職十五年以來,從沒有碰過有任何的電影可以有如此強大的帶動效益,有太多的電話都是打來想要探聽斷背山的拍攝地點,即使我們表明了電影是在加拿大拍的,他們還是想要來懷俄明,我想連李安本人應該也沒有想到斷背山會有如此廣大的迴響吧」!

即使觀光局已經表明斷背山不是在懷俄明拍攝,民眾對造訪懷俄明的興趣依然不減,觀光局不排除要在未來推出斷背山體驗旅程讓大家都有機會走一趟這些有情催化魔力的好山好水。




( 時事評論人物 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=albertineproust&aid=154062

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

奕妃 Erica
等級:7
留言加入好友
嗯!我也想看看
2006/01/19 17:15
這部斷袖,不!斷背山這部片子!
奕妃的半熟之旅

■♀醫楊曉萍
等級:8
留言加入好友
2006/01/19 16:42
上上月讀的是"別和山過不去"


等級:
留言加入好友
書本命名
2006/01/19 16:22

看來以後為書本命名

得要穿插個"山"字

才會出人頭地喔???


頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁