字體:小 中 大 | |
|
|
2009/04/30 06:34:45瀏覽1137|回應6|推薦37 | |
門邊小桌上放著今天的郵件,一個白色大信封靜靜躺在那裡,上面寫著我的名字. 字跡很熟悉,我不需要看寄件地址就知道,這是Pascal承諾寄給我的書. 他的第一本書. ** ** ** 復活節假期後,小包的好友Greg說他在法國比利時邊界的家,看到電視上的一個專訪. 他十分確定那個受訪者就是他見過的Pascal,要我問問Pascal是不是真的是他. 我狐疑的想,Pascal這個人很低調,又不是什麼公眾人物,怎麼會沒事出現在電視上被訪問呢? 簡訊一來一往,Pascal驚訝的回覆那真的是他,沒想到在倫敦的我竟然會知道. 他一月來倫敦時提起正在寫一本關於E-learning的書,到了三月新書出版,因此受邀上電視專訪. 他說至今銷量不錯,承諾會寄一本給我. 我心想他八成只是說說,沒想到兩週後,書真的到了. 是一本一公分厚的小書,Pascal是主編兼主筆,書背還有在他攝影棚拍出來的照片,帥得很有知名作家的樣子. 我不禁笑了 -- 我認識的Pascal完全不是會拍這種照片的人啊! 很快的翻了翻書的內容,果然是一本對我來說很艱澀的理論書. 如果是中文還可能看完,換成法文,光是一篇前言就查字典查到手痠,不用說整本讀了. 對我來說 -- 相信Pascal也知道 -- 這本書的象徵性質重於它的內容. 我因為讀它而得到啟發的機率微乎其微,但是它在我手中的重量,它終於存在的事實,清楚的告訴我承諾的意義. 我指的不只是寄書的承諾. 五年前的冬夜,我在他的車上,車在蜿蜒的鄉間路上. 他握著方向盤,看著前方,沒來由的,不疾不徐的說: "You should write a book." "A book? About what?" 我訝異的說. "About London. About your life in London." "But it's only 3 months since I've been in London!" "So what? I am sure you will have some stories to write about in the future." "Why don't you write then?" "I will. I just need to find something to write about." 五年後,Pascal找到了E-learning. 寫出了他的處女作. 扉頁上,Pascal謝了幾個在寫書過程中幫他的人,如我預料的,最後一個是Stephanie -- "pour sa patience." (感謝她的耐心.) 他沒有說,但是我知道,這本書是獻給Stephanie的. 如果沒有她,他也許永遠不會寫出這本書. 當年的那段對話,是他對自己的承諾,和對我的期許. 我始終不知道他在我身上看見什麼,卻彷彿預見了我的未來. 我沒有寫書,但是我的確有了那麼些倫敦故事可以說. 我們各自找到了位置,各自在寫了或沒寫的書上把位置留給身邊的人. 我淡淡的想起另一個也承諾要寫書的人. 他說會把我們的故事寫成小說,我說我要扉頁上的位置. 後來他離開了,還繼續在寫,靠寫作維生. 然而我永遠不知道那本書是不是存在,只明白那個位置從來不曾屬於我. 我在屬於我的故事裡. 倘若小包會寫書,我想我的名字,是會出現在扉頁上的吧?! |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |