網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
我的英文糗事
2009/02/15 23:22:21瀏覽493|回應50|推薦0

        記得第一次到美國, 是利用參加國際會議的名義申請出國. 當時因為還有兵役問題, 所以我們學校的男同學, 除了性別錯誤和已服過兵役的人外, 幾乎都是利用"參加會議" 的名義向教育部申請核准, 然後行遊玩之實. 我在大四升大五的那個暑假, 也終於來個生平第一次出國.

        到美國, 當然就得說英文. 我一向對自己的英文很有信心, 尤其國中高中時的英文考試成績都相當不錯, 所以一直有個錯覺, 認為自己的英文實力很好. 哪知第一次到美國就槓龜!

 

        在美國玩的很愉快, 但有時候溝通就會出問題. 有一次在黃石公園, 要問老外方向時, 就因為舌頭打結, 竟然說出 :"Excuse me, I don't know 那個, ㄝ~~~" 這樣的句子! 我媽在旁邊聽到差點昏倒. 不過, 大多數美國人還算友善, 會聽完我的佯金幫英文, 然後給予回答.

        最糗的一次, 是在麥當勞點餐後, 我跟那位女侍要吸管 :" Would you please give me a sucker?" 那女的小小地尖叫了一下 :" sucker?"  不過她反應很快, 不到一秒鐘, 立刻就說 :" I guess you want a straw !?" 我馬上說 :"Ah, yes, yes. I am sorry!"  旁邊另外兩個侍者憋著嘴笑好久. 幸好我長的忠厚老實, 他們才沒懷疑我是對她性騷擾!

        另一次到 Las Vegas 玩 Black Jack, 旁邊一位老杯杯問了我一句話--> "揮有唪", 我實在沒聽懂, 只好說 :" Pardon?", 他又說了一次, 我還是沒聽懂, 最後總共給他 pardon 了五次, 前面在發牌的韓國人忍不住的說 :"He is asking you --Where are you from!"   哪尼! 因為字都連音, where're you from, 又用萬國音標的 from 發音法, 導致我連這最簡單的一句話都聽不懂, 真的很丟臉!

        有一次請一位老外幫我拍照, 我們倆就順道聊了一下, 他說他在 "囉有唪" 工作, 我問了兩次沒聽懂, 決定假裝知道, 回到家後再問我表姊. 我表姊聽我把這發音唸了 2 次後就說 :" 是 lawyer firm! 他在律師事務所工作." --> 我還真有一種哭笑不得的感覺.

 

        退伍後那一年和家人及一嬸到加拿大玩, 有一回點餐時, 一嬸跟 waiter 要一杯水, 那 waiter 一開始沒聽懂, 又問了一次. 一嬸重複了他的話, 不一會兒, waiter 拿來 2 小盒的奶油! 我和我二姊忍不住的笑了出來, 原來一嬸的 " a cup of water", 由於帶了點連音, 又不是用 "glass" 當單位, 那位 waiter 竟聽成 " a couple of butter"! 後來我們要繼續前往美國, 留下一嬸自己在第二天回台灣, 我二姊一直開玩笑說 :"你同學明天回去, 會不會蒐集到一大桶奶油啊?"

        另一次, 我二姊說要讓我們倆練習說英文, 於是要我們自己進一家飯店問價錢. 沒想到才剛進門, 一嬸見櫃檯前那個人是東方人面孔, 就開口 :" Do you speak Chinese?" ==> 結果最後我們就用國語訂好房間!

        結論是: 學外文要臉皮厚, 敢開口, 多練習; 但更重要的, 要會察言觀色, 看到東方人面孔, 就不要掙扎了, 直接說中文吧! 哈!

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章 頁/共 5 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

娃娃魚@guest
Re: 我的英文糗事
2009/03/18 14:13
真是有趣的經歷,其實所有人初到美國都有這種經驗 ! [版主回覆03/18/2009 17:14:01]

我希望是, 總不成都老是我在出糗吧


黃小姐@guest
Re: 我的英文糗事
2009/03/18 14:04

你有沒有覺得,

你兒子長得跟小彬彬一樣可愛,可以當童星?

http://tw.myblog.yahoo.com/land-tnland

 

[版主回覆03/18/2009 17:10:16]

我兒子~~~~?

還沒出生ㄝ


貓頭鷹收藏達人@guest
Re: 我的英文糗事
2009/03/18 13:43

恭喜您上精選

歡迎來貓頭鷹博物館部落格分享不一樣的收藏

[版主回覆03/18/2009 17:08:32]為什麼這篇會上精選? 真詭異, 我覺得其他好幾篇都寫的比這一篇好啊!

Art@guest
Re: 我的英文糗事
2009/03/18 13:28

呵呵呵~~~這應該也是許多東方人共同的經驗吧!

[版主回覆03/18/2009 17:05:05]其實有時候出糗還滿好玩的, 尤其看到老外的表情, 自己就會覺得很好笑! (這樣講, 不知道會不會很阿 Q?)

小夏@guest
Re: 我的英文糗事
2009/03/18 13:27

像我也怕怕的..所以說出來的話

超没自信的

[版主回覆03/18/2009 17:03:31]其實我覺得美國人還算友善, 所以, 就大膽的練習吧!

pain au chocolat@guest
Re: 我的英文糗事
2009/02/26 02:26

呵呵! 怎麼突然想起英文糗事! 那吸管真的好笑

我一定也是有一大堆的英文糗事,

可是我怎麼一個也想不起來

一定是刻意性的失億症

[版主回覆02/26/2009 09:09:06]不會啦, 你是專業導遊, 常常出國的, 英文一定嚇嚇叫! 如果有發生糗事, 應該是為了要逗遊客一笑吧

HM@guest
Re: 我的英文糗事
2009/02/25 15:39
實在很好笑.也很實在.


[版主回覆02/25/2009 20:08:43]有些狀況, 自己回想起來 還真的很好笑

海洋精靈@guest
Re: 我的英文糗事
2009/02/24 22:54
還是要有那個環境才能不出糗,太久沒講一開口覺得舌頭都會打結呢!!不過那個女服務生真的很聰明,如果換一個阿斗仔在台灣,對著女服務生說"妳能不能給我操??(草~~straw)"不曉得會得到甚麼回應??
[版主回覆02/25/2009 00:21:13]對啊, 如果老外在台灣念著 "趕羚羊呀草枝擺", 我們一開始應該會誤解, 一定不會想到他是被別 人擺了一道吧!  不過, 還是要看他的表情和態度, 才會決定他說的到底有沒有惡意, 哈! 這故事還是告訴我們, 就算心理不爽, 表情還是要一副誠意十足的樣子囉!

端紅蝶@guest
Re: 我的英文糗事
2009/02/24 21:41
需不需要問一下How's your new mom?

[版主回覆02/24/2009 22:06:46]那除非對方是白雪公主, 有了新的後母, 才能這樣問啦!

BEN@guest
Re: 我的英文糗事
2009/02/24 19:58

我邊笑還要邊ㄨ嘴呢

(英文從來沒有好過   這些年更爛了)

[版主回覆02/24/2009 22:04:53]我們都缺乏實戰練習吧!
頁/共 5 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁