字體:小 中 大 | |
|
|
2009/08/25 08:31:57瀏覽512|回應0|推薦2 | |
當我們明白了清酒於日本法律上的特定分類後,我們就開始討論在酒標上常見的字眼及名稱分類。 1. 清酒釀成前之處理 l 如在釀造時沒有加入任何之糖類、釀造酒精或其他穀物,『麴米之使用律』及在『精米步合』合乎『特定名稱酒』的規格,可稱為【純米酒】、【純米吟釀】或【純米大吟釀】。 l 如在釀造時有加入釀造酒精(以1噸酒米計算,而加入不多於120公升釀造酒精或釀造米之10%)、但『麴米之使用律』及在『精米步合』合乎『特定名稱酒』的規格,可稱為【本釀造】、【吟釀】或【大吟釀】。 l 其他的如釀造時有加糖類或其他物品(例如:米糠或α米)、或加入之釀造酒精多於指定、米之精米步合或麴米的使用律未能合乎指定之數值及所有三倍增釀酒(在清酒中加入酒精、酸味料、糖份、清水,使其產量3倍增加),只能稱為【清酒】。 2. 清酒釀成後之處理 l 首先會在沒有入『火之』(日本清酒為了保留其原有風味,所以在殺死殘存酵母時只能加熱至62-68℃以下)下、將一部份之清酒入瓶推出市場。稱之為當年之『新酒』,日文為【搾立(しぼりたて)】、【荒走(あらばしり)】、【初搾(はじしぼり)】、【霞酒(かすみさけ)】 l 接著就會將酒貯藏,在貯藏之前首先會將酒分成兩部份。 1. 2. 另一部份會經『入火』而貯存,如在夏季推出而在入瓶前沒有進行『入火』殺菌,會稱之為【生詰】,意思是生入瓶。 3. 如此酒在夏天沒有推出、而貯存至秋季再經『入火』而入瓶推出市場,稱之為【秋上(あきあがり)】或【寒卸(ひやおろす)】。因為此酒經過半年之熟成所以加深了一層韻味,而又適逢秋季天氣轉涼。比較合適『室溫』或『暖酒』飲用。 4. 經『入火』而貯存的清酒。如果沒有在當年推出、而到冬季推出市場,稱之為【熟成酒(じゅくせいしゅ)】也就是一般在市場上的商品酒。
|
|
( 休閒生活|美食 ) |