網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
[2009-6-12] 在臺灣的學校"識簡"衹要一堂課就夠了
2009/06/12 12:55:15瀏覽751|回應4|推薦11

.

https://city.udn.com/57039/3480969
在臺灣的學校"識簡"衹要一堂課就夠了
發表地點:政治社會》公共議題》青春鐵馬向前行
發表時間:2009/06/12 11:56

大一必修通識課上一堂課教這個就夠了。重點在歸類一下捆緊人民共和國官版簡化字種種起乩發飆胡搞瞎搞拿出豆腐賣牛肉的價的實況,某字被打瘸。某字被砍頭,其義被併入某字。某字衹剩下頭。某字被全殲,其義被併入某字。某二字被全殲,其義被併入某字致此第三字之義項由一增為三。張三李四戴同一頂帽子。風馬牛可以相及。父子可以聚麀。如此如此,等等等等,發一份歸類表,一個小時打發完畢,網上網下這些大小官人煩什麼煩爭什麼爭?真是反芻得不夠,搞不清事情的大小輕重~~~ ╯^﹏﹏^╰

.

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=SCFtw2&aid=3036328

 回應文章

SCFtw2
等級:8
留言加入好友
還有一個欄
2009/06/13 16:16

.

實際的[識正書簡]和荒唐的[識正書簡]
回應文章語言學基本概念與純理思辯 (SCFtw2)

.

SCFtw2(SCFtw2) 於 2009-06-13 16:18 回覆:

.

"中國字太多. 我覺得原因之一是古文非常簡煉.  比方說中文中有 復,覆,複,等等.白話文有〔複習〕,〔顛覆〕,〔回復〕等等的說法.你如果寫白話文,可以寫成〔复習〕,〔顛复〕,〔回复〕.這都不會搞混亂."

----------------------------------------------------------------
以上是舉例。你還是沒搞懂"語"和"文"的差別。隔上一次"大戰"有三年了,昨天我又解說了一次,你還是沒懂。你不停地發怪論,不自以為怪,主要跟你不懂這個有關。

語言學(linguistics)的一些基本觀念非常有用,也非常容易懂。我不知道為什麼像胡卜凱那樣有哲學程度的人也掌握不了。胡卜凱是胡秋原長子,有家學,他是美國工程師,半輩子在美國,喜歡閱讀和思維哲學和邏輯,讀那些英語名著,很有程度,語言學的書他讀得比我多(我是半吊子閒書專家),他也老是掌握不了完整的語言學"基礎概念體系",他可以掌握高層概念,卻不能掌握基層概念,我現在想想,英語教育受得道地的老羅也掌握不了,百譬不喻,應該是一樣的原因,那就是在思考咀嚼這些觀念的時候放不開中文(不是說漢語)的影響。

我的漢語比兩位強,英語比兩位差,我還學著寫過甲骨文,還對中國讀書人傳統的"小學"(文字訓詁聲韻)有些素養,我卻能輕易地不受中文影響輕鬆地掌握語言學的基礎概念體系,可以擁有"經過訓練的直覺",能一眼抓出別人的語文方面的論說出的毛病,比方我那篇論"值"義的文字就完全是觸機而成。

放開中文,然而母語漢語自動作用,這時可以從事"純理思辯"(大陸用思辨)。思辯是用邏輯編組概念,所有的名詞都可以視為概念,邏輯律是抽象的因果制約,編組用動詞,這就是語句,形容詞(大陸用狀詞)副語那些是對名詞或動詞或整個句子的修飾或補充或限制,語句之間照樣編組,就成了一段論說。擺脫中文,放開情緒情感意志信念,放空,無我,讓母語自由作用,自己拿一張紙,用筆寫中文,增刪修潤,弄出一段純理論說來說服自己,如果這麼一段純理論說的主旨關乎"語"和"文"(如在老羅),或者關乎"詞"和"字"(如在胡卜凱),日後兩位的那些怪論應該就會氣化掉,不見了。

不得不寫這些。予欲無言,而風不止,予豈好辯哉? ^_^

PS:"簡煉"為誤,"簡練"為正。練鍊煉三字千年常用,從無問題,不學有術的捆緊人民共和國簡化字重視一個最少用的煉字,從此問題大矣哉。這是整個"常用漢字形音義系統"的大混亂,不止是簡單單純的部首問題,大家都喜歡談繁簡字問題,卻很少談到這個"大混亂"之低級。在略懂中國"小學"(文字學、音韻學、訓詁學)的人這是常識,為捆緊人民共和國簡化字辯護的人從來也不提這個,怪哉! ╯∩﹏﹏∩╰

.


joycelinlin愷悅
等級:8
留言加入好友
移文回應
2009/06/13 10:29

這是在另一篇"簡體字"的回應,也移這裡旁作應文呢:

"

只要識繁或簡任一種寫法,辨識另一種都不難,因為依上文下理就可以猜準。

如果兩種都自由採用,久了,也許民間自自然然汰走了些不合理的(如"愛"字無心的簡體),不美的(如义字簡體像乂子,不及原字"我有美羊"好啊),文字有其自然的歷史變化。

羅馬拼音,也聞說方便易學,西方人尤方便,大概可作輔助吧;不然,故有文學典籍怎懂呢?文化易斷根,而中文傳統特殊的"境界美"就漸漸心賞不到了。  "

在這: 

http://blog.udn.com/joana93/2783731

SCFtw2(SCFtw2) 於 2009-06-13 16:13 回覆:

真正的關鍵在"政府強制使用"。強制有兩方面,學校教育和公開發行的印刷物。學校衹教這個,所有的課本和參考書都用這個,一代一代的新進社會人當然衹會這個衹用這個。報紙雜誌廣告牌法律條文政府命令公文告示都用這個,社會人當然衹會這個衹用這個。這強制是法律,是嚴格執行的法律條文,那麼這個社會就定型了,我們無法可想,半個世紀了,早已無法可想,一年一年過去,更加無法可想,而且改變狀況所必須付出的社會成本一年比一年高。

這是兩個中國。我們和民進黨是同一國。 ^_^

.


SCFtw2
等級:8
留言加入好友
還有一個欄
2009/06/12 23:48

.

引用文章你答覆過什麼???

.


SCFtw2
等級:8
留言加入好友
漢語、牛肉漢字、豆腐漢字
2009/06/12 23:25
漢語、牛肉漢字、豆腐漢字
SCFtw2(SCFtw2) 於 2009-06-12 23:27 回覆:

2009/06/12 17:13

〈沒啥大道理可講〉
『學語言不是學語法和文字規則.  偶能夠[識正書簡], 並不是學了一大對繁體字造字理論, 而是讀了一大堆繁體字文章.』
『台灣如果要搞[識簡書正], 那也一樣.  不是要讓學生記住什麼簡體字表, 而是讓他們讀一大堆簡體字文章.』

----------------------------------------------------------------
嬰兒學說話(speech)先學音再學義然後造句表意,然後進學堂學句法(syntax)和詞語規則(grammar),讀範文,讀課外文章如報紙,寫作文,接受獎懲考核,這是學語言(language),如果語言的書面形使用的是非表音文字,那麼學堂裡也花很多時間教寫字(calligraphy)。

在紅旗下生長的吐舌黨偶老羅主覡做到[識正書簡]的原因和過程如下:這個聰明的小孩走過上述的所有過程,漢語(Han Language)成績很好,也學通了一兩要賣USD一百大洋的豆腐漢字(Doufu Han Calligraphy),然後去到USA,受USA教育,人格成熟之後棄暗投明,解放了自己,自動去讀了一大堆一兩衹賣USD一百大洋的牛肉漢字(Niourou Han Calligraphy)文章。

簡化字表根本不需要去用腦子記,在實用場合猜就是了。依上下文去猜,中智以上猜對率九成,勤讀五小時進步到至少九成五。我衹有一個字猜不著:上竹下毛叫做筆。真是欺人太甚~~~ ╯^﹏﹏^╰

PS:牛肉漢字國的國民平常也寫些簡體字,總共不過幾十個,哪個字隨人愛寫不寫,官府不管,而那幾十個簡體字的長相是民間好幾百年習用相傳而成,跟捆緊人民共和國政府強暴人民所用的官版簡化字也不見得一樣,所以稱呼必須準確。許多繁簡字的爭辯不過來自稱呼不謹慎,結果是該贏的沒贏,該輸的也沒輸,許多應該出色的議論變得平凡也跟稱呼不謹慎有關。

.