網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《離於二邊》
2023/06/17 00:17:32瀏覽64|回應0|推薦2

《離於二邊》

「迦旃延!如來離於二邊,說於中道,所謂:此有故,彼有;此生故,彼生;謂:緣無明,有行……乃至生、老、病、死、憂、悲、惱、苦集;所謂:此無故,彼無,此滅故,彼滅;謂:無明滅,則行滅……乃至生、老、病、死、憂、悲、惱、苦滅。」

(摘自雜阿含262 )

(1)「無明」(avijjā),菩提比丘長老英譯為「無知」(ignorance)。

(2)「明」(vijjā),菩提比丘長老英譯為「真實的理解」(true knowledge)。

(後記)如果我們不了解萬法相生相成的關係,就會落在「有」或「無」任一端,總以自己的角度詮釋世間;實際上,因緣如果不成熟,任憑一己怎麼用力,都無法成就事情;相反的,智者積極累積因緣,愚痴無明者,只有看到眼前一端,這也是喜樂的分野。

明,來自薰習正見而成;近日與鳳娥討論唯識的疑惑,她總是能夠快速提出心得,釐清我的遲疑與無法向前;數十年的精勤,累積的功力,持續薰習與池陶冶,身心就與之相應,不但漸次淡薄無明,同時也能適時幫了旁人,這是巧妙的因緣!

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Liling214&aid=179410677