字體:小 中 大 | |
|
|
2009/10/29 13:51:22瀏覽1316|回應3|推薦44 | |
引用文章:未來的未來 絕不可錯過的麥可傑克森 我一開始知道台版將片名 This Is It 翻譯成「未來的未來」時,有種很奇怪的感覺,好像很不通順、又很像是標新立異。直到我想通,這裡的兩個「未來」是不同的詞性:第一個「未來」,是副詞加上動詞,「還沒有到來」;第二個「未來」,是名詞。所以,「未來的未來」,就是本來應該要發生的、卻沒有發生。 Michael Jackson 的倫敦演唱會,應該要唱的,卻沒有唱成。 我沒有去看電影,本來也不打算去看了,因為我總覺得那是某些人、某些單位為了賺錢、發死人財(請原諒我說得這麼直接),才會把這些幕後準備的畫面,化為幕前的表演。 但也許,透過這樣的方式,能讓更多人認識 MJ 有別於嗜血媒體大肆報導的謠言醜聞之外,不為人知的事實--比如他純樸天真的本性、對舞台表演的專業、對人文的關懷、對環境生態的關注--其實是好事。就算這樣的平反對 MJ 來說還是太晚,但,有句英語的片語是這麼說的:"better late than never",遲到總比不到好。 如果你本來是 MJ 迷,看了這部「演唱會電影」,一定會哭得慘兮兮,可是也請記得,你愛上了的是一個多麼與眾不同的巨星、是古往今來唯一的一個典型,你可以為這個人感到驕傲;如果你不是 MJ 迷,請好好看看他生前最後的努力,他的生涯跌到谷底幾近無法翻身的情形下,這人還是這麼善良、這麼博愛、這麼~迷人(抱歉,我無法想出更好的形容詞),還是那句話:"better late than never",現在認識他,也不算太晚。 說是打算不去看電影,但我還是把照片投稿到「由全球粉絲上傳的照片所組合而成的 Michael Jackson's THIS IS IT 鑲嵌畫」。後來也入選了。台灣入選的照片共有 768 張,我的照片在 MJ 戴著手套的那隻手的上臂;範圍已經縮得很小了吧?找找看吧!
還是找不到?那就公布答案了。在這裡哦~~ |
|
( 時事評論|人物 ) |