網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
歸國遙/韋莊
2007/03/14 08:09:57瀏覽489|回應0|推薦8

歸國遙/韋莊
金翡翠,為我南飛傳我意:
「罨畫橋邊春水,幾年花下醉。」

別後祇知相愧,淚珠難遠寄。
羅幕繡幃鴦被,舊歡如夢裏。


⊙詞意淺釋
金翡翠,為我南飛傳我意:
青鳥使啊!為我向南飛去,傳達我的心意去吧!

※金翡翠:即是傳說中的「青鳥」。根據《山海經.大巟西經》載西王母有三青鳥。郭璞立註言:「皆王母所使也。」故後世詩人詞家,借稱傳信使者為「青鳥」。如:
孟浩然之《清明宴梅道士房》:「忽逢青鳥使,邀我赤松家。」李商隱《無題》:「蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。」等等的作品都是藉著傳說裏的神秘色彩彰顯文學的浪漫,進而引發詠讀者的悠悠神往之意。

  本闕詞一起頭就是一句深深的呼喚「金翡翠!」,明知青鳥並非現實中物,南飛傳情也是不可能為之的幻想,但是對於故國之亡、宗社廢墟,詞人將沉積心中已久的滿腔眷戀,化作沉重的長唳,一開始便已憾動了詠讀者的心靈了。

罨畫橋邊春水,幾年花下醉。
那風景如畫的小橋邊,春水碧波盪漾,我曾經在那裡度過一生中最美好的幾年的光景。

  這兩句詞是一種非常強烈的反襯手法,第一句借用昔日的春光美景反襯現實中的悽涼惆悵,第二句借用往日的歡樂時光,傾訴今日的苦悶煩憂。其實;他也沒有特意指出這兩句話是要傳達給誰?亦或者是,心中的苦悶太過深沉,反而沒有可以傾訴分憂的人了!但是往昔的美好記憶又是如此的深刻,羈旅他鄉不得歸的苦悶又是那樣的難以忍受,只好將一腔衷腸托付給虛幻的青鳥,帶向虛無的空吧!
  就如我們會一再提及陳廷焯在《白雨齋詞話》裏記載的:「韋端己詞,似直而紆,似達而鬱,最為詞中勝境。」了。
※罨畫:ㄧㄢˇ 雜色彩繪。楊慎的《丹鉛總錄》云:「畫家有罨畫,雜彩色畫也。」

別後祇知相愧,淚珠難遠寄。
自從離別之後,只知道自己虧付良多,懊悔相思的淚水又該如何的寄給遠方的妳?


  這裡表明了虧負之情,看似虧負了往昔的恩情,然實際上更多的喟嘆是自己的一去不歸。語意中也暗示著不是不思歸,實乃歸不得,如同淚珠無法傳寄一般。不是想做負心人,不是沒有離愁別恨,而是滿腔仇恨,幾許情深淚水無法傳寄也。讀詞至此,能不生戚戚情耶!

羅幕繡幃鴦被,舊歡如夢裏。
錦羅幕、繡金幃、鴛鴦被物是人非,想要尋找舊日歡愛的記憶只能在夢裏尋了。


  錦羅幕、繡金幃、鴛鴦被這三種物品是人最為貼身的日用品,也最能傳達男女恩愛的地方,一一點出,正映和著「罨畫橋邊春水,幾年花下醉。」的美好生活的記憶。如今當然也用著這幾樣物品,但是已經不是往日情懷了,故而舊歡祇合夢裏尋了。
  下闋又在進一步的描寫自己對於往昔「罨畫橋邊春水,幾年花下醉。」的相思之苦、相思之深。用最直率明白的話語,書寫最深最真的感情,更容易引人感情語思想上的共鳴。

⊙寂風手札:
  這是一闕藉由男歡女愛的風流詞句,暗寄詞人思國念國之意。
  韋莊奉唐‧昭宗之命宣喻四川節度始王建,王建以愛才之由羈留韋莊於蜀。初始由掌書記幹起,遞升起居舍人,又進擢到散騎常侍,終至中樞省門下,成為前蜀的廟堂重臣。
  但是;雖居高官,畢竟不是他自己的自由意志選擇,也非良禽擇木,因此對故國(大唐)的思念難免興之。就我們之前所讀韋莊的《菩薩蠻》五首,品之、思之,不也是卷卷故國之情?
  五代乃至宋,往往藉由風花雪夜,男女幄帷之私,暗寫故國喬木之思,此乃中國傳統詩詞創作上慣用的避諱手法。透過往日的歡樂情境看今日淚痕,婉轉曲折的表達心中的悔恨之意,將這種鬱積的感情,透過詞人心理層次的輾轉壓抑,最終在有意無意間款款傾瀉,更令讀者從其情真語摯中得到更深層的感思。
  我們又在一次的從韋莊的詞句中領略到他那語淡而悲,寄意深婉的詞風。也能感受到他強顏歡笑,故作堅強所流露出來的哀愁。正所謂意不盡露,詞不白窮,句句有餘韻,篇篇著深意。
  不由得令我再次的想及王國維所說的「韋端己之詞,骨秀也。」雖無入骨之言,惆悵自憐已極,雖有旖旎嬌媚之態,不見浮華經緯,「骨秀」之稱當之無愧。

⊙補遺:
韋莊另一闕《歸國遙》可與本詞一起詠讀,更能貫合詞境。

《歸國遙》韋莊
春欲暮。滿地落花紅帶雨。惆悵玉籠鸚鵡。單棲無伴侶。
南望去程何許。問花花不語。早晚得同歸去。恨無雙翠羽。


⊙詞排簡介:見 菩薩蠻/韋莊 

⊙詞排簡介:
歸國遙:唐教坊曲名。雙調四十三字,前後段各四句,四仄韻。
元顏奎詞名《歸平謠》。

2005/10/3 寂風手札
( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=B000138&aid=814643