字體:小 中 大 | |
|
|
2024/08/13 02:13:54瀏覽241|回應1|推薦20 | |
Down by the sally gardens
當時在莎莉園邸
詩:William Butler Yeats
Down by the sally gardens
當時在莎莉園邸
my love and I did meet;
愛人與我相遇
She passed the sally gardens
她走過莎莉園邸
with little snow-white feet.
雪白小小腳印
She bid me take love easy,
囑我要愛得容易
as the leaves grow on the tree;
還如樹生葉綠
But I, being young and foolish,
但我年輕又蠢愚
with her would not agree.
當時並不同意
In a field by the river
田野河邊當時記
my love and I did stand,
愛人與我佇立
And on my leaning shoulder
於我肩膀曾偎依
she laid her snow-white hand.
雪白手放懷裡
She bid me take life easy,
囑我要活得容易
as the grass grows on the weirs;
還如草生河堤
But I was young and foolish,
但我年輕又蠢愚
and now am full of tears.
如今溼滿淚滴
七夕剛過,遙祝有遺憾的愛情! |
|
( 休閒生活|音樂 ) |