字體:小 中 大 | |
|
|
2009/11/25 17:08:02瀏覽2139|回應8|推薦64 | |
引用文章 賽德克‧巴萊 桑田兄的這篇文章,讓我想起兩星期前看的電視節目,敘述第二次大戰末期在印尼婆羅洲的一個故事。 當時美軍的轟炸機常出襲日本在太平洋的基地。一九四四年一架B–24執行勤務時,被日軍的高射砲擊中,除了副駕駛和領航員外,其他機員都成功的跳傘逃生,降落在婆羅洲的熱帶雨林中。 飛機殘骸也掉入森林,飛行員們在其中找到了兩套求生裝備:有一點食物,幾樣小工具,簡單的藥物;包含英文、荷蘭文、馬來文的印刷品,說明他們為什麼到這裡,請求當地居民的協助。還有一點金幣,及用英、荷、馬來文寫的本票,拿來支付任何幫助美軍的當地人。 從飛機殘骸冒出的濃煙引來日軍的搜索,這些飛行員知道他們不能落入日軍手中,否則命運堪虞,因為日本人對俘虜的殘酷是有名的。 他們在雨林的空地遇見一些當地(俗稱獵人頭族)的達雅人(Dayak)。這些達雅人看見飛機掉下來,也看到降落傘,所以出來尋找。 飛行員們起先擔心,不知道這些達雅人是否友善。但當他們把配槍放在地上後,達雅人也把刀丟下,把長矛插到地上,和他們握手。其中一個達雅人甚至認出徽章,大叫:「美國、美國!」這些達雅人把他們帶進村莊,村民把牠們團團圍住,之後又帶他們去見了頭目。 原來這些是信了基督教的達雅人。在日軍佔領之前,曾有傳教士在這個地區傳教。日軍抓走了美國傳教士,但達雅人還維持信仰,和對美國人的好感。 日本人雖然佔領婆羅洲,在雨林地區並沒有日本人,而是指派了一個受過教育(也是基督徒)的達雅人管理。這個達雅人(不記得名字,姑且稱他村長吧)雖然幫日本人工作,但他決定幫助這些美國人。他把飛行員送到雨林茂密的地方,讓日本人找不到。並且告訴村民,如果被日軍詢問,就說看過美國人,可是不知道到哪裡去了。 日軍不放棄,決定在整片雨林嚴密搜索。村長擔心改信基督教的村民不會說謊,遲早說出美軍飛行員的隱藏處。決定讓他們去最深的雨林,那裡還沒有改信基督教,保存獵人頭的信仰,日本人不敢去那裡。 在此同時,日軍在太平洋其他地區節節敗退。原來在印緬地區有殖民地的英國決定派出特種部隊深入敵後,以便盟軍在印尼登陸時可以響應。在徵求人選時,找到了曾經深入熱帶雨林的人類學家湯姆.哈里森。 經過短期軍事訓練,哈里森和他的同伴跳傘進入婆羅洲的雨林,降落地點距美軍飛行員藏匿的地方不遠。哈里森精通達雅的語言,加上他們帶來了食品和藥物,很快和當地人打成一片。美國人因為感染熱帶疾病需要治療,由達雅人帶到哈里森住的地方。 哈里森的任務之一,就是幫助流落在婆羅洲的美軍或其他盟軍離開雨林,回到原來的軍隊。而原來在 B–24上的通訊員,正好幫哈里森修復降落時摔壞的無線電,讓他可以跟英美方面聯繫。 日軍一直沒有放棄搜索美軍,越來越多日軍深入雨林,讓達雅人很反感。尤其是日軍隨處欺凌婦女的惡習,讓達雅人忍無可忍,終於反抗。他們用各種方式偷襲落單的日軍,甚至一整個班。哈里森也利用這個機會鼓勵達雅人,告訴他們獵人頭的習俗不好,但如果獵的是日本人,就被允許。甚至連改信基督教的達雅人,也加入了獵日軍人頭的行列。 在得知有生還的飛行員留在雨林中後,美軍請最靠近的澳洲派出飛機,把他們接出來。可是沿海還是被日軍佔領,澳洲空軍必須避開日軍,在雨林中降落。但雨林中即使有空地,也不適合飛機起降。哈里森請教村長,如何用最快方式,修出一條跑道。 雨林中最多的材料是竹子,達雅人住的棚子、用的器具、狩獵的工具,都是竹子做的。村長找來村裡所有人,分別去砍竹子。再把砍來等長的竹子劈開,併排鋪平,不久就形成了一條堅固的竹道。哈里森檢察覺得長寬度足夠時,就通知澳洲空軍可以降落了。 於是在一九四五年六月,澳洲派出飛機,在雨林中成功的降落在竹跑道上。哈里森還和澳洲軍官舉行了一個會師儀式。在像片中旗桿的右邊,掛了一個日軍高級軍官的人頭,這是當地一個獵人送給哈里森的禮物。 竹子跑道通過考驗,不但讓飛機安全降落,也成功的起飛,把美國飛行員送出了雨林。 作家 Judith M Heimann 把這一段獵人頭族幫助飛行員的佳話寫成了書《The Airmen And The Headhunters》,在2007年出版。公共電視台PBS 就是根據這書,訪問現存的飛行員和達雅人,製作了這個節目。 下面這些相片都取自PBS網站: 失事的B–24 轟炸機的機員 在二次大戰時協助過美軍的婆羅洲達雅人 曾協助美軍的達雅人 一九四五年六月,英國的湯姆.哈里森少校和澳洲軍官在雨林空地用竹片搭的飛機跑道。哈里森用這跑道成功的把美國飛行員送出了婆羅洲。 兩位飛行員展示達雅人的武器 下面是 pbs 影片的片段: |
|
( 創作|散文 ) |