網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
導遊職前訓練 Day 5
2009/11/01 18:50:05瀏覽3677|回應2|推薦12

第一節課「台灣近代發展史」,講師為某學校教授,近期即將出一本考試參考書。這位老師人滿風趣的,他把導遊職前訓比喻為「移民監」,只要坐滿98小時就可以結訓,還要大家別太擔心口試的部份。但是,相信大多數的同學也和我一樣,在還沒拿到結訓證書前,應該都是「挫咧等」!加上昨天有試著演練講解二沙灣砲臺,雖然心中默唸時覺得OK;但是以嘴巴說出來後,除了一直「吃螺絲」外,也老是覺得語調怪怪的。

就如同老師說的一樣,這門課若真的要仔細的上,得要花一個學期;但今天只有三節課,所以僅能快速瀏覽重點。上課時,老師除了會述說「正史」與「野史」的部份訊息外,也喜歡用一些口語化用詞來引起同學們哄堂大笑。例如:「中國人若是撞到、靠到(台語),多半會吃XX運功散;但西班牙人就不一樣了,在他們看見和故鄉的景色差不多的地方時,一定要大喊一聲來疏發心裡的鬱悶,他們所喊的就是『San Diego』,所以全世界才會有那麼多地方叫『聖地牙哥城』。」還有,「I don’t bird you」、「VIP VS. VIS(Very Important Person VS. Very Important 俗仔)」、「你只要會畫兩張圖就好,一張叫『老虎』,一張叫『蘭花』。」諸如此類的話語可說是不勝枚舉。

第二節課「團體票務簡介」的講師出身自航空業界,他自己也說這門課應該是領隊比較需要上,但導遊還是要聽一下。所以便把重點放在電子機票上,並說明向航空公司訂票及向旅行社訂票的差異。同時,還講到了旅行社訂票時一些常犯的錯誤。例如,忘了在負面表列的「限制」那一欄填上禁止轉讓,就會讓犯這項錯誤的人員賠錢賠到怕。喔!對了,一般人買機票後,是不能轉讓的;這裡說的轉讓,是指航空公司間相互的轉讓旅客(依票面請款)。

第三節課「導遊接團作業」是請協會重量級人物主講,老師還謙虛的說,依年齡來說他只算中間的(七十多歲),因為日語導遊還有八十幾歲的前輩還在線上!此外,老師也提及了導遊的辛酸與上線後的實際情況來和大家分享。導遊除了不像外界想像那樣光鮮亮麗之外,導遊證也不像補習班所說的那麼好用。大部份的景點還是不讓進,必須要乖乖買票,就算讓進,也是限制必須在「執行業務」的時間才行。套句上午老師常說的一句話,大部份景點看到你掛導遊證在身上,還是會對你說「I don’t bird you!」最後,老師把導遊比喻成「(盧鳥)ㄌㄨ/(茲鳥)ㄘ/」(又名魚鷹),其實還真的滿貼切的!

職前訓練花絮:
今天終於開口和一位年齡比我大很多的同學小聊了一下,另外也和座位附近的「鄰居」有了互動。這時我才發現,這些有互動的同學們,他們大多都是「業內」,而只有我是「業外」。




Blog Look Score and Rank


free counters


free web hostingHosting24.com web hosting
Web AnalyticsClicky




( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rickyshiu&aid=3457372

 回應文章

小禾
等級:8
留言加入好友
今年
2009/12/21 00:03

業內的非常多

好幾梯次下來

業內有的超過半數以上..

瑞奇(rickyshiu) 於 2009-12-21 09:33 回覆:

是喔.....那我們這一期比較少,

通訊錄一翻開, 不到 20 人是業內.


Huang-C
等級:8
留言加入好友
Why ?
2009/11/03 09:43

把導遊比喻成「鸕鷀」(又名魚鷹),其實還真的滿貼切的!

Why ?  我只知道飼養的鸕鷀抓得到魚但吃不到(繩子套在脖子)

瑞奇(rickyshiu) 於 2009-11-03 10:22 回覆:

哈哈哈......

這在描述一些這行的黑暗面......

瑞奇(rickyshiu) 於 2009-11-03 10:27 回覆:
請查看您的留言, 謝謝.