字體:小 中 大 | |
|
|
2019/09/21 03:22:45瀏覽743|回應1|推薦39 | |
有一名姓魏的人在南山看人打獵。突然,有一頭鹿為了逃命,慌不擇路的就直接從魏某身上跳了過去,魏某雖然沒有被鹿踢到或撞到,但也被這突如其來的變故驚嚇得摔倒在地爬不起來,眾人趕緊將他救到安全的地方。魏某被這麼一嚇也失去了繼續看人打獵的興致,就先回家去了。
回到家後的魏某依舊感到心跳得很快,忐忑不已。到了半夜,躺在床上久久不能成眠的魏某突然覺得自個兒的胸膛像是被剖開成二半、全身上下都像散了架子似的,接著便感覺到有東西從自己的身體中飛了出去,持續了一會兒之後這些奇怪的感覺才消失。
於是魏某馬上起身去找家人幫忙,但見到家人的面後卻發現自己完全不認識他們,而且平生所經歷的事一件也想不起來。大家看魏某的樣子,覺得他不是犯迷糊了就是得了失憶症。魏某與人對話也是內容荒謬、言語錯亂,讓人完全無法理解。因此大家都認為魏某是在南山上遇到甚麼東西作祟才會這樣,便派人輪流守護著他,又找了和尚、道士前來驅邪捉妖,忙活了好幾天卻一點效果都沒有。
一天夜裡,魏某的屋子內有其他說話的聲音卻見不到說話的人,大家都很害怕,魏某就對那聲音問道:
「你是鬼?」
對方則回答說:
「不是。」
魏某又問:
「那你是妖?」
對方又說:
「不是。」
此時,魏某忽然覺的胸膛之中好像有東西在動,一會兒後就聽到胸膛中傳出了說話的聲音:
「我不是我,我就是你。你不是你,你就是我。」
之後便安靜了下來,不在有任何說話聲音傳出了。
魏某驚慌恐懼的按著自己的心口,害怕了老半天。所幸最後他的這個怪病就莫名其妙的康復了。
非非子對此事評論說:
宋國陽里有一個名叫華子的人得了健忘症,早上收到的東西到了晚上就忘了,晚上給人的東西到次日早上就忘了,在路上忘了如何行走,在家中忘了如何坐下,也是因為他丟失了他的心(自我)的緣故。幸虧有一位魯國的讀書人為他治療,連續醫治了七天,華子的健忘症才被治好。(註)
如今魏某能自行康復,真是太幸運了。
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:宋國華子的故事出自《列子》.周穆王.宋陽里華子:
宋陽里華子,中年病忘,朝取而夕忘,夕與而朝忘;在塗(途)則忘行,在室則忘坐;今不識先,後不識今。闔室毒之。謁史而卜之,弗占;謁巫而禱之,弗禁;謁醫而攻之,弗已。 魯有儒生,自媒能治之,華子之妻子以居產之半請其方。儒生曰: 「此固非卦兆之所占,非祈請之所禱,非藥石之所攻。吾試化其心,變其慮,庶幾其瘳乎!」 於是試露之而求衣;饑之而求食;幽之而求明。儒生欣然告其子曰: 「疾可已也。然吾之方密傳世,不以告人。試屏左右,獨與居室七日。」 從之。莫知其所施為也,而積年之疾,一朝都除。 華子既悟,迺大怒,黜妻罰子,操戈逐儒生。宋人執而問其以。華子曰: 「曩吾忘也,蕩蕩然不覺天地之有无。今頓識,既往數十年來,存亡得失、哀樂好惡,擾擾萬緒起矣。吾恐將來之存亡得失哀樂好惡之亂吾心如此也,須臾之忘,可復得乎?」 子貢聞而怪之,以告孔子。孔子曰: 「此非汝所及乎!」 顧謂顏回記之。
改編自 《耳食錄》
原文:
《耳食錄》.二編.卷八.心疾
魏某觀獵於南山。有鹿躍而過其身,魏驚倒,眾救而歸,心猶悸,忐忑不已。夜半,覺胸間豁然若剖,百體若解散,有物自身中飛出,少焉乃止。於是見其家人,皆絕不相識。生平所事,無復記憶者。視其狀,若迷若忘。與人言,語謬亂而不可以理。眾咸以為祟,守而治之,累日了無效。一夜,有言於室者無見也,眾懼而相語曰: 「鬼。」 則答曰: 「否也。」 又曰: 「妖。」 亦曰: 「否。」 魏忽覺胸如物觸,間胸中語曰: 「我非我,即子也。子非子,即我也。」 遂寂然。魏瞿然捫心,忪忪者久之,病乃復。
非非子曰:宋陽裡(里)華子病忘,朝取而夕忘,夕與而朝忘。在途忘行,在室忘坐,亦失其心也。賴魯儒生治之,七日而瘳。 今乃自復焉,幸矣。
|
|
( 休閒生活|雜記 ) |