網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 王昌齡 閨怨
2021/01/03 12:42:08瀏覽342|回應0|推薦14

閨中少婦不知愁,

A young woman knows nothing of grief beyond her boudoir,

春日凝妝上翠樓。

all dressed up in a spring day she ascends to the jade chamber.

忽見陌頭楊柳色,

Suddenly she beholds the green willows outside on the road,

悔教夫婿覓封侯。

being regretful for mere vanity she urged her love be a soldier. 

 

 


 



( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=155033610