網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
學英文爲什麼不可以用中文先想好後「翻過去」?
2017/08/29 15:15:49瀏覽4462|回應64|推薦53

一、因爲我們學中文也沒有先用個某種文想好後「翻過來」。

二、多此一舉不論,翻譯本身也不是件簡單的事。

三、太多狀況無法比照辦理 —— 保證你一輩子也學不完;其他法文德文拉丁語系文都要學怎麼辦?

四、隨便舉幾個例子讓大家死了這條心:

「小心翼翼」不是 small heart wing wing,也不是 very very carefully,連 cautiously 都不夠傳神,只有 gingerly 最好,而這 ginger 和薑沒有關係。

jealously guarded secret 事不涉妒,完全、一點都沒有 —— 雖然 jealousy 確實是妒嫉。

the very moment 的 very 不是「非常」也不是「很」,雖然非常和很確實是 very。

succumb(屈服) 較 submit(順從)被動、不得已。有服有從但兩者都不是服從,服從是 obey,也可以是 oblige,可這兩個服從的意思又不一樣。

毆打的名詞不是 beat,beat 當名詞用時不是毆打,要用用 battery,可是 battery 當名詞用時又可以是電池。

resigned 不一定是辭職,也可能是「釋然」。

judiciary、jurisdiction、juries 三個名詞意義完全不同,中文很難翻。

名詞的 resolution 可以是決心、解決、消炎、緩解、分解、解析度、和解、向量分解、抽象轉移、、、這麼多要怎樣「翻過來」、「翻過去」?

人話不多不是 quiet,quiet 較有「安靜」的意思;也不是 man of few words(可以但不傳神),更不是 man of a few words(意見太多);要言簡意賅用 tacitern 最好,同時有 reserved 的意思,而這個 reservation 又不是「預定」,是「保留」;但又不是保留餐桌或座位那種保留,是「語帶保留」的那種「保留」。瞭解?

revolve 是旋轉,rotate 也是旋轉,地球的自轉是哪一個旋轉?公轉又是哪一個?evolve 不是旋轉,是什麼?

這些困難繁多又複雜,成千上萬不只,要怎麼先用中文想好後「翻過去」啊?不可能吧我的媽!還有這只是英「文」,讀、寫可以慢慢來,英「語」的說、聽怎麼辦?跟人相罵生孩子沒屁眼娘宏幹 XX,先文謅謅中翻英搞半天嗎?等你譯好準備開罵人家已經回家了。得意

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=GolfNut&aid=108458018

 回應文章 頁/共 7 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
Ellen 姐趣談英文
2017/09/15 15:28

回應「續貂篇~~回應高本衲談學英文

Epiphanic moment to this Nut indeed.


GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
厄瑪颶風天,教授氣死人
2017/09/09 06:34

回應「新閣揆未上陣 已失「誠道」

謅得不倫不類兼莫名其妙!文不文白不白,你是想表達助理教授的程度是吧?什麼叫做「天子秉執持善政治國,百姓仰賴福澤,方能長期過著安穩樂利生活」、「執行政院長責者其施政良莠,亦攸關黎民市井之福禍」?什麼叫做「安穩樂利『之』生活」?什麼叫做「良」施政、「莠」施政?黎民和市井有什麼關係?

Look,從題目『新閣揆未上陣 已失「誠道」』開始就錯!蛤蟆神從來沒有「誠道」,無所謂失不失去,瞭解?

還有,沒有「誠」這東西,有誠實、誠懇、誠意,沒有「誠」,好不好助理教授?


GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
我心中最柔軟的一塊永遠爲你保留
2017/09/09 05:23

你有的,我當然也得有。

你沒有的,我還是要有。

你要的,我比你更要。

你不要的,我比你更不要。

只有你聽我的話,沒有我聽你的話。

只有你照我的意志,沒有我照你的意思。

爲什麼?因爲我是蔡英文。

GolfNut — 無心的邂逅(GolfNut) 於 2017-09-09 05:31 回覆:

於你的話是:己所不欲,勿施予人;己之所欲,必施予人。

於我的話是:己所不欲,必施予人;己之所欲,勿施予人。

Again,因爲我是蔡英文,如果你一定要問爲什麼。

你覺得你是我蔡英文嗎?


GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
前事不忘,後事之師,讚讚讚讚讚
2017/09/09 04:35

回應「聯合/改革假話,莫過於此

『扁時代進行了兩次金改:第一次金改花了一.四兆元...其實純粹是收拾善後。第二次金改名義上要促成公營機構民營化...卻變成扁家收賄的暗道。...現在民進黨又派出殺手高喊改革金融了』

所以...蔡英文準備有樣學樣,要在第二任起開始收賄了。

難怪她打死也要打死國民黨,這樣她 2020 下檯後馬上會被下任民進黨總統特赦,說不定連被告都沒有。萬全之計。

國民黨被打死死以後民進黨只好永續執政,不要說老百姓拿他們無法,連他們自己不想執政都沒辦法。民進黨萬祟萬祟萬萬祟。


GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
這也算政治要聞喔?
2017/09/09 02:33

回應「王世堅履行剃頭承諾 網友諷刺:這是理髮不是剃頭!

小處誠信,大處欺騙,不是什麼美德。況且人本來就要理髮,他剔不剔頭關誰家事?


Timothy
等級:8
留言加入好友
2017/09/08 15:46

nitpicking!!

「冉冉」是有意思的,比如汽球「冉冉」上升,香氣「冉冉」飄來,形容「緩慢地」、「逐漸地」

沒有意思的是「自自冉冉」

GolfNut — 無心的邂逅(GolfNut) 於 2017-09-09 01:41 回覆:
得意
有「漂漂亮亮」可是沒有「美美麗麗」。有「明明白白」可是沒有「知知道道」。有「快快樂樂」可是沒有「喜喜悅悅」。有「健健康康」可是沒有「強強壯壯」。

有「自由」可是沒有「自自由由」。

不學無術滿腦漿糊的蔡英文是華人、中國人、臺灣人、客家人、女人、政客、「學者」中的 embarrassment,這種人你完全不知該從何講起。人活成這樣應該找機會自自殺殺。

Timothy
等級:8
留言加入好友
2017/09/08 15:17

月飛來兄所言極是,為文首重因果,搞清楚因果關係,文章自然通順、有條理,底下舉兩段例子,第一段是維基百科對甘寧其人的介紹,取自底下我貼的連結,第二段也是甘寧簡介,取自百度百科

"甘寧本是南陽人,先客於巴郡。本為吏使,舉為計掾,後為蜀郡丞,不久,棄官回家(可能是因起兵反對劉璋不敵所致,詳見下文)。甘寧少年時好遊俠,糾集人馬,持弓弩,在地方上為非作歹,組成渠師搶奪船隻財物,身佩鈴鐺,衣著華麗,人稱「錦帆賊」。當地聞鈴響,即知道是甘寧出現。二十多歲時,停止搶劫,熟讀諸子。"

上面這段我不需要查書,隨便都可以舉出幾個狗屁不通的地方,比如甘寧是南陽人,年紀輕輕跑去四川混什麼混?合理嗎?最後一句話有沒有怪怪的,這就是月兄說的不通順,你應該先熟讀諸子再停止搶劫有沒有比較通順?還有,本來不過是個小流氓,為什麼二十多歲突然就「熟讀」諸子,熟讀是已經完全可以掌握的意思,一個小流氓被雷打到突然就變諸葛亮、劉伯溫?上知天文下知地理?通嗎?

"甘寧“少有氣力,好遊俠”。但他不務正業,他常聚合一夥輕薄少年,自任首領。他們成群結隊,攜弓帶箭,頭插鳥羽,身佩鈴鐺,四處遊來蕩去。當時,百姓一聽鈴響,便知是甘寧這幫人到了。時人以“錦帆賊”稱呼他們。

甘寧在郡中,輕俠殺人,藏舍亡命,大有名聲。他一出一入,威風炫赫。步行則陳列車騎,水行則連接輕舟。侍從之人,披服錦繡,走到哪裡,哪裡光彩斐然。停留時,常用錦繡維繫舟船,離開時,又要割斷拋棄,以顯示其富有奢侈。

所在城邑的地方官員或那些跟他相與交往之人,如果隆重地接待,甘寧便傾心相交,可以為他赴湯蹈火;如果禮節不隆,甘寧便放縱手下搶掠對方資財,甚至賊害官長吏員。這種情況,一直持續到他二十多歲。後甘寧不再攻掠別人。他讀了一些書,鑽研諸子百家之說,想有所作為,便率領八百多人,去依附劉表,留駐南陽。"

我知道衲兄討厭簡體,特地翻譯成繁體免傷衲兄眼,百度百科的簡介沒有硬套文言的痕跡,雖然也沒什麼文采,起碼通順容易懂,看看人家是不是先讀了些書,「鑽研」(不是熟讀)諸子百家之說,然後才想有所作為,這樣是不是通了?


GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
東西要先「有」,才可能有「意義」
2017/09/08 15:08

「自自冉冉」雖然蔡英文我並不真懂可是它當然很有意義,不然爲什麼我講大家都很認同,沒有一個人說它無意義?

因為妳蔡英文身邊的民進黨員們不是蠢材就是笨蛋。

」雖然佛學大師我並不真懂可是它當然很有意義,不然爲什麼我講大家都很認同,沒有一個人說它無意義?

因爲你佛學大師還沒碰到高本衲。得意

GolfNut — 無心的邂逅(GolfNut) 於 2017-09-08 15:32 回覆:

最新作家簡介:

「冉冉」的問題不在「冉冉什麼意思」,在「沒有冉冉」。

「龍」的問題不在「龍像什麼」,在「沒有龍」。

「神」的問題不在「神是誰」,在「沒有神」。

「空」的問題不在「空意義爲何」,在「沒有空」。


月飛來
等級:8
留言加入好友
+
2017/09/08 14:24

「通順」是基本的,無論是文言文或白話文。

該文為什麼不通順?因為思想沒有條理,說話就彆扭。

文如其人唄。


GolfNut — 無心的邂逅(GolfNut) 於 2017-09-08 14:44 回覆:

就像之前某「教授」的「沸沸『嚷嚷』、『』不相讓」。不曉想,不會想,乾脆不想,養成習慣後就習慣了。他一定從沒想過「沸沸」和「揚揚」的關係,或「各」字的意義。

就像蔡英文也不覺「自自」接「冉冉」有什麼不對 —— 因爲雖然她當然知道自己不懂「冉冉」的意思,可是只要別人都懂就不會以爲只有她一個人不懂,何況身邊的文青、文膽、參謀、幕僚、乃至寫毛筆的人等都沒有一個說「冉冉」有什麼不對!蔡英文不知道沒有「冉冉」這東西,就算別人建的議她也不知不覺。

要換高本衲在她的位子第一、我絕不會鬧這種笑話,第二、如果有人出這主意會被我活活罵死。

這就是蔡英文執意要廢文言文的第二個原因:如此一來你們大家就跟總統我水準一樣了。第一個原因當然是排華去中有疑問嗎誰?


Timothy
等級:8
留言加入好友
2017/09/08 11:55

衲兄可記得幾年前因為洪仲丘事件來UDN四處與人唇槍舌戰的一幫PTT鄉民,他們初來時也是一副道貌岸然樣,開口文言,閉口文言,沒多久肚子裡那點材料不夠用,或者說裝不下去了,只好原形畢露用回他們的火星文,我相信他們心裡很清楚用什麼文字比較高貴、莊重容易讓人重視,無奈自己懶得學;學不會,只好想辦法把這種「文」給毀了,以免學會的人顯得比自己高貴

當前兩大家超級英雄製造商Marvel跟DC推出的電影風格迥然不同,DC普遍深沉黑暗不討喜,Marvel則是輕鬆搞笑大家開心,接受度較DC高,有專家研究為什麼Marvel電影愛搞笑,得到結論是搞笑不容易出錯,Marvel對處理比較無趣的話題沒信心,所以時不時得搞笑一下確保觀眾不會睡著,DC電影喜歡討論人性;討論超級英雄的存在價值,殊不知人家來電影院是準備看英雄們飛天鑽地痛打反派,拍那麼嚴肅幹什麼?

怎麼突然說這個?我只是想到那年什麼野草沒學運,想到無數因為洪仲丘事件來鬧版的鄉民,正經不了五分鐘馬上得搞笑,插科打諢裝小丑,是不是也在掩飾自己內心的沒把握、沒信心?

GolfNut — 無心的邂逅(GolfNut) 於 2017-09-08 14:25 回覆:

完全正確。老美有些經理人沒真本事,要管工程師很難,藉插科打諢以示隨和否則未免讓人懷疑:「你自己什麼都不懂,憑什麼管人」?

我高中有個國文老師程度不行,人品又差,國文教不出東西,上課藉瘋言瘋語博同學一笑解困。有次他胡謅說:「國父不死,還有精神」,全班大笑 —— 我一個人不笑,認爲這老師不像話。

柯屁假裝白目、搔頭、「神」回覆等等來掩飾他庸俗低級黑暗的一面;川普藉大量手勢、動作、表情、擠出來(似笑非笑)的「笑」容包裝他下流不端可鄙的居心。偏偏世人多愚,就算沒聽過「人焉廋哉」也該憑人生經驗學到怎樣判斷一個人。

Now,蔡英文的招數是什麼?故作嚴肅(所以當然她是對的)、嫣然一笑(所以當然她天真純潔可愛)、瓊瑤式囈語(所以當然她慈悲爲懷)、表情認真(所以當然她爲國爲民)。

臺灣人看不出母魍魎居心險惡殘民以逞的真面目,我看得出。我看不出的是臺灣人心底裡到底出了什麼問題,一而再、再而三的非要集體自戕不可。

中華民國多少年?算 105 好了。前三分之一的 35 年高本衲與老婆尚未出生,中間三分之一的 35 年我們在臺,那是臺灣的黃金時代,後三分之一的 35 年始自蔣、李之交,剛好我們來美躲過直線下滑的臺灣。

這叫做「一則以喜一則以悲」。

蔡英文的陽謀是打趴國民黨,自己下屆聯任後再來民進黨就算幹得再爛國民黨也派不出能人高手與他們匹敵,如此綠黨永續執政下去。中華民國?沒那回事。臺灣共和國?沒有的事。自由民主?誰說沒有?經濟民生?你家的事。人民幸福快樂嗎?那當然,不然爲什麼一直選我們民進黨執政?

然後臺灣人只好年年罵他們年年選他們,plus 年年生不如死。

頁/共 7 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁