字體:小 中 大 | |
|
|
2005/05/18 10:59:24瀏覽1338|回應0|推薦4 | |
【我們和 Thor 好友 Terry 全家在台北喜宴的合照】
今天晚餐時,Thor 和我提起他前妻的財務狀況出了問題,恐怕快要宣佈破產了。為了不影響 Claire,他要和他前妻重新商量孩子監護權的問題,也就是說 Claire 可能會搬來與我們同住。若是以前的我,聽到這樣的消息,早已精神緊張,食不下嚥。今天聽到 Thor 這麼說,我好像心裡早有準備,所以也沒有特別反應。 先前我早已聽 Claire 和 Thor 提起她媽媽與繼父的財務狀況不是很好。現在她的繼父也面臨與前妻的官司訴訟,看來他們的房子即將不保。Claire 說她媽媽告訴她,今年夏天全家恐怕得搬到拖車 (Trailer) 去住上一陣子。我聽了是很心疼。我曾在電影上看過那些拖車,好像是窮人家才會去住那兒。我不知道屆時他們一家四口要怎麼住在拖車裡。所以今天 Thor 提起 Claire 要搬來與我們長住時,我知道這對 Calire 應該是比較好的安排。我的同意,也可以讓 Thor 安心。 我和 Thor 說,對於 Claire 要搬來與我們同住,說我完全不緊張是假的。不過比起去年夏天的情況,我想我已經可以接受有 Claire 的日子了。大家如果要生活在一個屋簷下,當然雙方就有些生活作息要調整。我告訴 Thor,到時候我會請 Claire 和我一同維護家的整潔。而我也會嘗試學做一些美國菜給 Claire 吃,不過飲食恐怕還是以中國菜為主。Thor 笑說當然沒問題。我提起上週日我和 Claire 聊天的情景,我感覺 Claire 其實還蠻喜歡和我聊天的。Thor 說當然!其實 Claire 更喜歡在廚房幫我,如果我可以教她做中國菜的話,她一定會愛上中國菜的。 我告訴Thor,上週末 Claire 和我聊天時,還提起去年夏天我和她每天散步到 Redmond Town Center去逛街的事。她說她很懷念那段時光,問我今年我們再一起去好不好?我聽了非常地訝異,因為那段時間正是我剛到美國才開始適應這兒生活的時候,也是我最"痛苦"的一段時間。沒想到 Claire 竟然說那時候有我陪伴她真好,讓我好感動,也好慚愧… Thor 說以後若是 Claire 真的搬來與我們同住時,或許每晚睡前我們可以討論當日的狀況,看看那些事件適用美式教育方式,或是中式教育方式比較妥當。我們共同找出最好的方式,來教育 Claire。 其實這些時日與 Claire 相處下來,我不敢說她一直都會乖乖的像個小天使。不過我真的還蠻喜歡這個小女孩,而且也可以感受到她也蠻喜歡我的,所以才會常常來抱我。小孩子畢竟是小孩子,老是為她的生活小節生氣也不是辦法。我對 Thor 說他對我這麼好,我也理當對他好。我知道給 Claire 一個安定的生活,是他所期望的,我會盡全力配合。Thor 聽了好感動,握著我的手,久久不放下… |
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |