網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
挖苦式幽默 (2005/5/13)
2005/07/01 10:24:30瀏覽912|回應2|推薦6

【去 Burlington 路上,看見天空"晴陰雨"雲層的景象。 (攝於 美國 I-5 公路上)

 

Thor 的父親 Wayne 知道我用回美證順利回美,很高興。邀請我們和 Thor 的好友 Terry 全家到他家晚餐。這個星期 Claire 和我們過,接到了 Claire 後,我們就轉往 Wayne 家,準備和大家一同晚餐。 

Wayne 見到我很高興,一進門就是一個大擁抱,歡迎我順利回來。趁著 Regina (Thor 的繼母)還在準備晚餐之際,全家在客廳就一同聊著這次台灣行的經驗。 

Wayne 提到這次台灣行回來他瘦了近十磅 ( 4.5 公斤),形容台灣行是「飢餓之旅 (Starving Trip)」,誰想減重就到台灣去,讓我聽了很不舒服。這趟行程,只要是我在場,全部都是帶他們到大飯店。即使到中/東部,也都是像樣的餐廳。費用全是我和 Thor 買單 (Thor 的台幣也是從我這兒拿),無非就是要讓他們吃得好。現在說這趟是"飢餓之旅",讓我情何以堪!!還好 Terry 的太太 Sheryl 補充說她的體重沒有減輕,反而增加,因為她真的很喜歡嚐試不同的食物。聽她這麼說,我的心裡也好過些。 

晚餐時,Wayne Regina 提及他們計劃這個月底要開車到阿拉斯加去旅行一個月。我稱讚他們身體這麼健康真是好,可以到處旅行。Wayne 說他身體一直都很好,只有在台灣的那兩週才不健康,又讓我聽了很難過。他還頻頻詢問桌上每個人在台灣的"病況"如何?還好 Sheryl 說她沒有生病,只是剛回來時時差調不過來,有些疲累。連 Thor Claire 也說他們生病不是我的問題,不能怪我,要我別自責。 

這時我想起我們到達日月潭時,Wayne 當著我的面直接說日月潭不過是個人工湖而已 (官方網站說它是天然湖),當時讓我覺得這些日子的心血根本白費。他們每天早早上床,我每晚還挑燈夜戰準備隔天的行程。全程都是我在開車,整整開了四天的車吔!從台北到花蓮,經合歡山、廬山、埔里、日月潭,再回台北。回台北的路上,我都已經不是很高興了,覺得辛苦沒代價! 

我又想起,小舅在舉辦送行晚餐前,邀請 Thor 全家到他的古董博物館去參觀。小舅做古董拍賣十餘年,在兩岸都設有自己的博物館展示他收藏的古董文物。小舅派人藉這機會詳細介紹中國古物予 Thor 家人,也順便讓他們了解我們的歷史與其特色。參觀之後,在前往餐廳的路上,Wayne 在車上不停地提及現在市場上的假古董很多,如何如何,也讓我聽了很不舒服。一下車,我就要 Thor 想辦法阻止這樣的言論在晚餐時發生,這對我的家人來說是項侮辱。Thor 說他也發現到了,他會告訴 Wayne 

晚上我和好友 Irene 電話聊天時,談起 Wayne 的言談。Irene 說若是她聽了這樣的話,也會覺得心裡受傷了。我說我曾仔細想過這是否是美國人所謂的「諷刺式幽默感 (Sarcastic Humor)」。可是老實說,我覺得一點也不好笑。Irene 說她也不覺得這叫幽默。 

其實 Wayne 平時人不錯,對我也很好。上回 Skagit County 的鬱金香嘉年華會時,他知道我快回台灣沒法參加,還寄了兩打鬱金香給我,讓我很感動。只是這種挖苦式的幽默我沒法接受,而且它還傷了我的民族自尊心
( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yvonnetsao&aid=21513

 回應文章

Libling
等級:7
留言加入好友
Dear Yvonne :)
2005/07/02 06:31

Dear Yvonne,

Thanks for your recommendation my article :)

I can feel you are a very nice lady, and you met a nice guy too, I love your articles, made me homesick...I enjoy each of your article, like you let me go back to Taiwan, I immigrated to Canada alone...so, you are more lucky than me...

Just be yourself, God will see, we are the same, always nice to people, don't worry too much

JUST BE YOURSELF & BE HAPPY !

Libling :)



等級:
留言加入好友
Sarcastic Humor?
2005/07/02 01:29

Yvonne,

This doesn't sound like the sarcastic humor....I think sometimes they don't understand that what they said actually hurt our feeling. Based on my observation, eastern people tend to think deeper on the comments from people, while western people say whatever they think, without thinking it twice.

I understand your frustration, but don't let this ruin your beautiful days ;)