字體:小 中 大 | |
|
|
2006/11/13 16:08:09瀏覽1426|回應0|推薦3 | |
曼先生的旅行(Le grand voyage de Monsieur) 文/吉爾.提伯(Gilles Tibo) 圖/呂克.梅朗森(Luc Melason) 譯/劉清彥 原文出版日期/2001年 中文出版日期/2005年8月 三之三文化事業股份有限公司出版
兒子過世後,曼先生放下一切,只帶著兒子的泰迪熊和椅子到世界各地旅行,直到他在世界的盡頭遇見一個因戰爭而失去家人的小男孩,男人和小孩從此結伴旅行…… 《曼先生的旅行》獲得2002年加拿大總督文學獎,故事裡的曼先生為了撫平喪子之痛,離開家鄉四處旅行,但不管走到哪裡,都可以看到父母帶著孩子一家和樂的景像,怎不令人見景傷情呢? 譯者劉清彥為本書寫的評介文章裡提到文本故事及圖本故事裡的一些象徵意義,如曼先生孤獨坐在火車最後一節車廂的車頂的一幕,他背對著前進的方向有回首過去的意義在(從領帶飄動的方向,可以推測出他是背對著火車前進方向)。還有在遊戲場推著泰迪熊坐的鞦韆唱搖籃曲,更是明顯地思念過世的兒子的舉動──在這張跨頁圖上,可以看到一隻鳥孤單的站在枝幹上,正如曼先生的形單影隻。不過當曼先生在世界的盡頭遇到失去家人的小男孩,兩人決定要結伴旅行,可以發現鳥兒成雙了。 劉清彥還提到,「曼先生背上的椅子像是他被掏空的生命和感情,需要被填補和找到歸屬的定點;緊緊懷抱的泰迪熊疊合著難以忘懷的小孩身影,也需有人安慰和分享這份難以言喻的情感。他為失去家人的男孩修復了椅子,讓他在失去家人的悲傷和混亂中找到自己的位子,他們的生命也因此有了交流。於是,他們填補了彼此生命空缺的位子,攜手一起邁向新的人生旅程。」 對插畫的評析,劉清彥說:「插畫者呂克.梅朗森,不僅追隨文字,以詩意般莊嚴又柔美的圖像清楚表達出那看不見的深沉情感,同時透過由抑鬱的灰藍到充滿生機的綠意盎然和巧妙的構圖設計(例如:枝頭上兩隻合唱的小鳥、夜空中的流星和火光、坐在對方椅子上的布娃娃和泰迪熊,以及曼先生在故事開始和結尾時,坐在火車廂上、面對方向的改變……),將自己單純又樂觀人生態度感染讀者,看見在困頓生命的前方仍有希望之路無限延展。」 本書的插圖以水彩為主要媒材,畫面呈現淡淡憂傷,直到曼先生和小男孩相遇,才添加了些許希望和快樂的氛圍。 |
|
( 創作|文學賞析 ) |