網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
街道是大家的
2006/08/24 22:26:23瀏覽980|回應0|推薦5

街道是大家的(La Calle es Libre

文/庫路撒(Ediciones Ekare

圖/墨尼卡.多朋(Nina Bonita

譯/楊清芬

原文版發行日期/1994

中文版發行日期/200225

遠流出版事業事業股份有限公司

本書的原始版本是以西班牙文發行,改編自委內瑞拉卡拉卡斯城郊的聖荷西「平民區」一群孩子們爭取遊戲空間的真實故事。

作者和繪者應該是委內瑞拉人,這裡是西班牙語系,由於我不諳西班牙語,在版權頁看半天,就是無法把作者和繪者的西班牙名跟中文譯名連在一塊。(唸起來是那個音嗎?我覺得不是耶!)我看譯者的介紹,並沒有提到譯者諳西班牙語,不曉得是忽略了沒提,還是本書並不是從西班牙文譯來的,而是譯自英文呢?

回到故事本身。

文字描述一開始說:「不久以前,當卡里多的祖父還小的時候,委內瑞拉的山丘上還可以聽到獅子的吼聲……」

卡里多是這故事的其中一個角色,他住在委內瑞拉卡拉卡斯城郊的聖荷西「平民區」。就跟許多大城市的開發史一樣,一個城市發跡了,吸引了鄉村裡的人來這裡討生活。他們寄居在城市四周生活環境較差的區域,如卡里多和他們朋友們,就住在卡拉卡斯城郊的山坡地。太多人擠進這裡,狹窄的空間很難擠出空間提供給孩子們當遊戲場,孩子們只能在街道上玩,直到卡里多和他的朋友們決定要為自己爭取遊戲場,但政府對他們的要求視若無睹,只好靠當地的住民自立自強了……

畫者在插圖的表現上,有我不太明白設計。是一張圖彩色,一張圖黑白,一張圖彩色,一張圖黑白……如此交替出現,不曉得其中是否有什麼用意在。從這點也可以看出來,本書不只用一種媒材,以鉛筆素描外,應該還有水彩、彩色鉛筆之類的。

在人物的表情勾畫上十分傳神,將政客的嘴臉,和人民不信任的表情都掌握得入木三分,也是本書最成功的地方。

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yuehin6648&aid=415072