網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
行露 召南第六
2013/02/12 04:42:35瀏覽176|回應0|推薦2

行露【詩經·國風··召南·第 六 篇】

 

厭浥行露,豈不夙夜?   道上濕浥有朝露,豈是不敢上夜途?

謂行多露。             只恐重難

 

誰謂雀無角?何以穿我屋?雀嘴尖尖誰無?不然怎能穿我屋?

誰謂女無家?何以速我獄?說這廝無室家?為何誣我牢獄度?

雖速我獄,室家不足!    即使我在牢獄度,也不讓你意滿足!

 

誰謂無牙?何以穿我墉說老鼠無利牙?何以能穿我牆下?

誰謂女無家?何以速我訟?說這廝無室家?何以找我官司打?

雖速我訟,亦不女從!    雖然找我官司打,休想讓你逞豪霸! 

 

 

女子不為暴所迫,作詩言志,以其人。

 

 []

  1厭浥(yì音夜怡):濕淋淋的。行(háng):道路。

  2豈不:難道不想。

  3謂:同意指害怕行道多露。與下文的

     不同義。

  4、角(lù):鳥嘴。鳥喙

  5、女(rǔ):通

  6、速:招致。獄:訟,打官司。

  7、墉(yōng):墻。

 

[參考譯文]

道上露水濕紛紛。難道不想行五更?只怕晨露濕我身。

 

誰言麻雀沒有嘴?如何穿入我屋中?

你還沒成家?為何害我見官家?

即便使我入牢獄,要想娶我萬不能!

 

誰言老鼠沒有牙?如何在我墻上爬?

你還沒成家?何害我見官家?

雖然使我遭訴訟,要想娶我萬不從!

( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yuchiungteng&aid=7299216