字體:小 中 大 | |
|
|
2013/01/17 02:54:18瀏覽179|回應0|推薦5 | |
采蘩【詩經·國風··召南·第 二 篇】 于以采蘩?于沼于沚。 要採白蒿在何方,沼澤之畔沙洲旁。 于以用之?公侯之事。 採了白蒿作何用,公侯祭祀事正忙。 于以采蘩?于澗之中。 要採白蒿何去從,在那幽深山澗中。 于以用之?公侯之宮。 採了白蒿作何用,公侯祭祀廟堂宮。 被之僮僮,夙夜在公。 髮飾光潔亮僮僮,不分日夜忙在公。 被之祁祁,薄言還歸。 高挽髮髻已鬆蓬,公事忙完還家中。 女子采蘩參加貴族祭祀 [注釋] 1、于以:問詞。一說語助。蘩(音繁):白蒿。生陂澤 中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。 2、沼:沼澤。 沚:水中小洲。小沙洲。 3、事:祭祀。 4、澗:山夾水也。宮:宗廟。 5、被(pí音幣):婦女的假髮。一說首飾, 亦用于編發(假髮)。 僮僮(tóng音同):首飾盛貌,一說高 而蓬鬆。高聳狀。 6、夙:早晨。 7、祁祁:極言其多。形容首飾盛,一說舒遲貌。 [參考譯文] 何處可以采白蒿,湖澤之畔和沙洲。 采來白蒿作何用,公侯之家祭祖宗。 何處可以采白蒿,山澗之中路迢迢。 采來白蒿作何用,公侯之家祭宗廟。 夫人假髮高又鬆,早晚忙碌在後宮。 夫人髮飾多又密,忙完一天才休息。 |
|
( 知識學習|其他 ) |