字體:小 中 大 | |
|
|
2016/01/02 23:21:21瀏覽2552|回應10|推薦88 | |
當年剛開始工作時有一天到一位資深工程師的辦公室請教事情,他的辦公桌堆滿了參考資料和筆記,真是亂七八糟,他看到我的表情馬上指著牆上貼的一張標語,上面大書「An uncluttered desk is the sign of sick mind」,意思是心裡有病的人才能保持一個整潔的辦公桌.那當然是玩笑話,但是我日後發現辦公桌也不能太乾淨,否則給人沒事幹的感覺.前幾天在網路上看到一張相片讓我想起那張標語,相片標題是「愛因斯坦死後一天的辦公桌」(見下圖): 原來舉世公認的天才的辦公桌是這樣的,好奇之下在網路上搜索一下「cluttered desk」,Google回應的第一條就是引用愛因斯坦說的:「如果凌亂的辦公桌代表一個凌亂的腦袋,那麼一個空空(也就是很整潔的意思)辦公桌不就代表一個空空的腦袋了嗎?(If a cluttered desk is a sign of a cluttered mind, of what, then, is an empty desk a sign)」,雖然是大師的幽默,聽來也有一點點道理. 我想知道愛因斯坦是不是特例,於是更進一步搜索,發現很多有「成就」(這兩個字很重要)的人和愛因斯坦的習慣很像,而且不分男女,國籍,行業,老少.選幾張相片做為代表附錄於下給大家娛樂一下: (一)愛因斯坦. (二)佛洛伊德(Sigmund Freud),心理分析學創始人. (三)賈柏斯(Steve Jobs),蘋果電腦創始人. (四)祖克柏格(Mark Zuckerberg),臉書創始人.桌上還有食物飲料.第一次看到大老闆在通艙的辦公室上班,我這小人物都沒有這種經驗. (五)約翰甘迺迪(John F. Kennedy),美國第35任總統.桌下是他的公子小約翰(John F. Kennedy Jr.).這張相片是在白宮裡拍的,不是他任參議員時的相片. (六)馬克吐溫(Mark Twain),美國幽默大師和作家. (七)史蒂芬金恩(Stephen King),美國美國暢銷小說作家. (八)蘇珊桑塔格(Susan Sontag),美國著名女權主義者和作家.這是最整潔的一張辦公桌. (九)亨利摩爾(Henry Moore),著名英國雕塑家. |
|
( 不分類|不分類 ) |