字體:小 中 大 | |
|
|
2009/04/24 22:21:25瀏覽3444|回應19|推薦66 | |
幾乎每天早上,我都會固定撥一通電話回家問候爸媽。我用的是當地賣的網路電話卡,總共要按幾十個數字才能接通。密碼就壓在電話旁的玻璃桌墊下,一點引人背誦的動機也沒有,只是通常連續按了幾天,我還是會下意識地記住那組毫無邏輯的冗長密碼。 記住密碼有什麼好處?硬要拼湊的話,大概是讓我可以邊走邊撥號,例如本來要在電話桌旁接通了才能去蹲廁所,現在可以在「邁向廁所途中」順便撥號。但對於完全無需裝忙的家庭主婦,這根本是佔去腦容量的無用記憶。 不幸地,我發現隨著年紀增長,腦袋就像久未磁碟重組的硬碟,支離破碎的無用記憶愈來愈多,系統建檔的有用記憶存取愈來愈慢。該記的記不得,該忘的忘不了。 我媽的情形更嚴重。 每天打電話回家,其實沒什麼新鮮事好說,不外乎流水帳般交代著近況。我的日子很平淡,話題永遠繞著上課、寫作、煮飯、出遊打轉。「我吃飽了(或還沒吃);晚餐要煮飯(或出去吃);最近都在上課(或寫東西),已經(或正在計畫)出去玩。」 如果以前我的生活太複雜,現在應該是老嫗能解,有時連我自己也好奇,如果放一個近況播報答錄機,可以連續播放多久不被發現? 我想錯了。 「你今天下午沒去上課?」(每日必問) 「週五課是早上。但這周老師請假。」(不厭其煩解釋著時差跟課表) 「老師也可以請假?」(發現新大陸般問) 「因為是免費班嘛。」(大概第一百次提到我上的學校免費) 「是免費班?義大利還有這種的?」(宛如第一次聽到的興奮狀) 「是市政府辦給移民的,就像台灣的外籍配偶班...」(心中三條線,但還是再次倒背如流地解釋。) 「那之前你上的另一家要付錢的呢?」(以一種很進入狀況的得意口吻說著) 「那是八個月前的事了,是暑假才有的密集班,地點又很遠。」(懷疑自己倒帶到八個月前的電話錄音) 「喔,省一點也好。」(神奇的是,結語跟八個月前一樣) 另一段對話也很經典。 「我聽說義大利有很多設計學校,你無聊應該去念一個學位。」(奔相走告貌) 「喔,那在米蘭啦。」(無奈貌,早跟家裡簡報過當地學校資料) 兩周後。 「我問到義大利設計學校了,人家說在米蘭!」(再度奔相走告貌) 「我知道啊,但我結婚了而且住在羅馬,你要我拋夫棄家去嗎?」(不想澆冷水但無言以對) 一個月後。 「對啦,XX的小孩要出國留學,我們還聊起你搞不好也可以在義大利念個設計,我記得有個地方學校很有名,是米蘭?」(三度奔相走告貌) 「.....今天這邊天氣很好耶。」(決定逃離這個鬼打牆的話題) 以前遇到這種情形,我通常會忍不住抓著電話吼叫「你根本沒在聽我講話!」但仔細想想,我對他們的日常生活又掌握了多少? 「剛打電話沒接,你去公園做香功啦?」 「不是呀,做香功是星期X,在顧你姪子。」 「他都一歲半了耶,好快唷。」 「哪有?才剛滿一歲。」 Out of sight, out of mind。或許不是情感取向,是大腦適應環境的自然篩選功能? |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |